Discourse functions of imperative "look" and "listen" in comparison with their Czech counterparts
Diskurzní funkce imperativu anglických sloves "look" a "listen" ve srovnání s jejich českými protějšky
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/76257Identifikátory
SIS: 162057
Kolekce
- Kvalifikační práce [23201]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šaldová, Pavlína
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglický jazyk
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
25. 5. 2016
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
imperativ, look, listen, diskurzní ukazatele, primární funkce, české protějškyKlíčová slova (anglicky)
imperative, look, listen, discourse markers, primary function, Czech counterpartsTato práce se zabývá anglickými imperativy look a listen užitými ve funkci diskurzních ukazatelů. Práce se zaměřuje na dva aspekty: zaprvé, v rámci angličtiny na určení faktorů, které u imperativů look a listen indikují primární funkci na rozdíl od funkce diskurzní a za druhé, na analýzu českých protějšků těchto sloves užitých ve funkci diskurzních ukazatelů. Práce je složena ze dvou hlavních oddílů. První je teoretická část, která se zaměřuje na popsání gramatické formy anglického imperativu s důrazem na slovesa look a listen, na popsání konceptu diskurzních ukazatelů, kontrastivních lingvistických studií zabývajících se specificky look a listen, na popsání korespondence mezi anglickým a českým imperativem a na poskytnutí přehledu potenciální českých překladových protějšků. Druhá, empirická část, analyzuje dvě stě tři příkladů z paralelního překladového korpusu InterCorp za užití jejich českých protějšků. Klíčová slova: imperativ, look, listen, diskurzní ukazatele, primární funkce, český protějšky
The present paper studies the English imperatives look and listen used as discourse markers. The study focuses on two aspects: firstly, to identify the factors indicating the primary function as opposed to the discourse function of look and listen in English, and secondly, to analyse the Czech counterparts of these verbs used as discourse markers. The paper is comprised of two main parts. The first, theoretical background, describes the grammatical form of the English imperative with focus on look and listen, the concept of discourse markers, the cross-linguistic studies focusing specifically on look and listen, the correspondence between English and Czech imperative, and the potential Czech counterparts. The second, empirical part analyses two hundred and three examples of the imperatives look and listen and their Czech counterparts from the parallel translation corpus InterCorp. Key words: imperative, look, listen, discourse markers, primary function, Czech counterpart