dc.contributor.advisor | Martínek, František | |
dc.creator | Bartošková, Lucie | |
dc.date.accessioned | 2017-05-27T17:50:21Z | |
dc.date.available | 2017-05-27T17:50:21Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/71973 | |
dc.description.abstract | Cílem práce je zaznamenat vývoj edičních změn, kterými procházely tři vybrané pohádky Elišky Krásnohorské - O Červené karkulce, O perníkové chaloupce a Kocour v botách. Práce se dělí na dvě části - Teoretickou a Praktickou. Teoretickou část tvoří kapitola zabývající se vydáváním pohádek napsaných v 19. století a jejich ediční úpravy vzhledem k věku čtenářů. Praktická část této práce obsahuje změny ve vydáních tří pohádek, které jsou rozděleny na změny pravopisné, hláskoslovné, dále morfologické, lexikální, změny slovosledu a na vynechávaná či přidávaná slova během vydávání. Probíhající změny jsou okomentovány a v tabulkách je zanesen vývoj textu v průběhu všech vydání. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
dc.description.abstract | The aim of this thesis is to record an evolution of editing mutations as were realized in the three chosen fairytales written by Eliška Krásnohorská - O Červené karkulace, O perníkové chaloupce and Kocour v botách. The thesis is divided into two main sections - theoretical and practical. In the theoretical background, publishing and editing of fairytales (with respect to the age of a reader) written in 19th century is studied. The practical part of this thesis is focused on deviations in releases for each fairytale as were made during the decades. All changes are divided into several cathegories - spelling, phonetics, morphological changes, lexical changes, deviations in a word-order and skipped or added words in a text. All deviations are discussed and recorded in tables with respect to an evolution of independent releases for each fairytale. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | Eliška Krásnohorská | cs_CZ |
dc.subject | ediční úpravy | cs_CZ |
dc.subject | adaptace | cs_CZ |
dc.subject | vývoj jazyka | cs_CZ |
dc.subject | pohádky | cs_CZ |
dc.subject | Eliška Krásnohorská | en_US |
dc.subject | Editorial Changes | en_US |
dc.subject | Adaptations | en_US |
dc.subject | Language Development | en_US |
dc.subject | Fairy Tales | en_US |
dc.title | Ediční zásahy do vybraných pohádek Elišky Krásnohorské | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2015 | |
dcterms.dateAccepted | 2015-06-15 | |
dc.description.department | Institute of Czech Language and Theory of Communication | en_US |
dc.description.department | Ústav českého jazyka a teorie komunikace | cs_CZ |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 162994 | |
dc.title.translated | The editorial adaptations of selected fairy tales of Eliška Krásnohorská | en_US |
dc.contributor.referee | Adam, Robert | |
dc.identifier.aleph | 002009949 | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Český jazyk a literatura | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Czech Language and Literature | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikace | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communication | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Český jazyk a literatura | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Czech Language and Literature | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Good | en_US |
uk.abstract.cs | Cílem práce je zaznamenat vývoj edičních změn, kterými procházely tři vybrané pohádky Elišky Krásnohorské - O Červené karkulce, O perníkové chaloupce a Kocour v botách. Práce se dělí na dvě části - Teoretickou a Praktickou. Teoretickou část tvoří kapitola zabývající se vydáváním pohádek napsaných v 19. století a jejich ediční úpravy vzhledem k věku čtenářů. Praktická část této práce obsahuje změny ve vydáních tří pohádek, které jsou rozděleny na změny pravopisné, hláskoslovné, dále morfologické, lexikální, změny slovosledu a na vynechávaná či přidávaná slova během vydávání. Probíhající změny jsou okomentovány a v tabulkách je zanesen vývoj textu v průběhu všech vydání. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
uk.abstract.en | The aim of this thesis is to record an evolution of editing mutations as were realized in the three chosen fairytales written by Eliška Krásnohorská - O Červené karkulace, O perníkové chaloupce and Kocour v botách. The thesis is divided into two main sections - theoretical and practical. In the theoretical background, publishing and editing of fairytales (with respect to the age of a reader) written in 19th century is studied. The practical part of this thesis is focused on deviations in releases for each fairytale as were made during the decades. All changes are divided into several cathegories - spelling, phonetics, morphological changes, lexical changes, deviations in a word-order and skipped or added words in a text. All deviations are discussed and recorded in tables with respect to an evolution of independent releases for each fairytale. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikace | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990020099490106986 | |