Riddarasǫgur: the Change of the Old Norse Concept of Saga?
Rytířské ságy: změna v chápání staroseverské ságové tradice?
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/71418Identifikátory
SIS: 135241
Katalog UK: 990017837710106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [25012]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Březinová, Helena
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Skandinavistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav germánských studií
Datum obhajoby
16. 6. 2014
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
rytířské ságy, lživé ságy, rodové ságy, staroseverský, dvorskýKlíčová slova (anglicky)
chivalric sagas, lying sagas, family sagas, Old Norse, courtlyTato práce se zabývá primárními rytířskými ságami, staroseverskými pře- klady evropské rytířské epiky, a jejich vlivem na další žánry ság, sekundární rytířské ságy a pozdní fantastické ságy. Naším cílem bylo zkoumat změny v prezentaci vybraných postav (hrdina, vládce a hrdinova žena) v závislosti na přechodu společnosti od rodové k systému s feudálními rysy. P·vodní staroseverská tradice je v práci zastoupena ságami rodovými. První kapitola popisuje hlavní problémy rozdělení zkoumaných žánr·. Druhá kapitola před- stavuje detailní analýzu formy a obsahu popis· postav v každém z žánr·. Poslední část přidává aspekt změn struktury společnosti, především ve spo- jitosti se snahou Hákona Hákonarsona zavést užší feudální vazby. Tento pře- chod skutečně ovlivnil očekávání publika. Zjistili jsme, že hlavní změna, kte- rou primární rytířské ságy znamenaly v rámci ságové literatury, bylo, že se cíleně pokoušely změnit společenské konvence a praxi. Pozdější žánry si už nenárokovaly morální závaznost. Přejaly sice kvality zavedené překlady ry- tířské epiky, ovšem dodržovaly také tradiční formu popisu postav. Klíčová slova: rytířské ságy, lživé ságy, rodové ságy, staroseverský, dvorský
