Zobrazit minimální záznam

Peter Newmark and his Contribution to Translation Studies
dc.contributor.advisorJettmarová, Zuzana
dc.creatorKlabal, Ondřej
dc.date.accessioned2021-03-26T08:41:00Z
dc.date.available2021-03-26T08:41:00Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/71213
dc.description.abstractTeoreticko-biografická diplomová práce se zabývá teoretickým dílem translatologa Petera Newmarka. Vychází z analýzy Newmarkových monografií a článků a identifikuje stěžejní myšlenky, jimiž přispěl k vývoji translatologie. S přihlédnutím k dobovému kontextu, ve kterém v západním světě dominoval vědecký neopozitivismus, byl Newmarkův přístup s hlavním proudem v rozporu. Snahou je také zohlednit vývoj Newmarkových názorů v čase a upozornit i na myšlenky z jeho pozdějších článků, jimž se nedostalo větší odezvy. Práce rovněž nastiňuje recepci Newmarkových myšlenek a představuje nejvýznamnější kritické reakce na ně.cs_CZ
dc.description.abstractThe present theoretical and biographical thesis deals with the work of Peter Newmark, a prominent Translation Studies scholar. The thesis is based on an analysis of Newmark's monographs and papers and identifies key ideas which constitute his contribution to the development of Translation Studies. Given the context of his time, with the Western world being dominated by neopositivism, Newmark's approach was not in line with the mainstream. The thesis also tries to take into account the chronological development of Newmark's ideas and highlight some ideas from more recent papers, the reception of which was rather limited. Furthermore, the thesis presents the reception of Newmark's ideas and the most important critical responses to them.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectPeter Newmarken_US
dc.subjecttranslation theoryen_US
dc.subjectsemantic translationen_US
dc.subjectcommunicative translationen_US
dc.subjecttext functionen_US
dc.subjectcorrelative theoryen_US
dc.subjecttranslation as truth seekingen_US
dc.subjectmodel of the process of translationen_US
dc.subjectPeter Newmarkcs_CZ
dc.subjectteorie překladucs_CZ
dc.subjectsémantický překladcs_CZ
dc.subjectkomunikativní překladcs_CZ
dc.subjectfunkce textucs_CZ
dc.subjectkorelační teoriecs_CZ
dc.subjectpřeklad jako hledání pravdycs_CZ
dc.subjectprocesní model překladucs_CZ
dc.titlePeter Newmark a jeho přínos translatologiics_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2014
dcterms.dateAccepted2014-09-17
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId126247
dc.title.translatedPeter Newmark and his Contribution to Translation Studiesen_US
dc.contributor.refereeŠpirk, Jaroslav
dc.identifier.aleph001853998
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Spanishen_US
thesis.degree.disciplineTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - španělštinacs_CZ
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csTlumočnictví: čeština - angličtina - Tlumočnictví: čeština - španělštinacs_CZ
uk.degree-discipline.enInterpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Spanishen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTeoreticko-biografická diplomová práce se zabývá teoretickým dílem translatologa Petera Newmarka. Vychází z analýzy Newmarkových monografií a článků a identifikuje stěžejní myšlenky, jimiž přispěl k vývoji translatologie. S přihlédnutím k dobovému kontextu, ve kterém v západním světě dominoval vědecký neopozitivismus, byl Newmarkův přístup s hlavním proudem v rozporu. Snahou je také zohlednit vývoj Newmarkových názorů v čase a upozornit i na myšlenky z jeho pozdějších článků, jimž se nedostalo větší odezvy. Práce rovněž nastiňuje recepci Newmarkových myšlenek a představuje nejvýznamnější kritické reakce na ně.cs_CZ
uk.abstract.enThe present theoretical and biographical thesis deals with the work of Peter Newmark, a prominent Translation Studies scholar. The thesis is based on an analysis of Newmark's monographs and papers and identifies key ideas which constitute his contribution to the development of Translation Studies. Given the context of his time, with the Western world being dominated by neopositivism, Newmark's approach was not in line with the mainstream. The thesis also tries to take into account the chronological development of Newmark's ideas and highlight some ideas from more recent papers, the reception of which was rather limited. Furthermore, the thesis presents the reception of Newmark's ideas and the most important critical responses to them.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code1
dc.contributor.consultantChromá, Marta
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO
dc.identifier.lisID990018539980106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV