Zobrazit minimální záznam

Anglické ekvivalenty českých zdrobnělých substantiv
dc.contributor.advisorMalá, Markéta
dc.creatorSalovaara, Marie
dc.date.accessioned2017-05-27T11:20:56Z
dc.date.available2017-05-27T11:20:56Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/69901
dc.description.abstractTato práce se zabývá anglickými protějšky českých deminutiv odvozených od substantivního základu. Pro účely tohoto výzkumu slouží čeština, pro kterou je charakteristický hojný výskyt deminutiv, jako pomocný jazyk. Cílem je analyzovat anglické protějšky, klasifikovat je na základě ne/přítomnosti deminutivního příznaku, a také zjistit způsoby vyjádření deminutivního významu v angličtině (afixy, adjektiva). Práce je rozdělena do dvou částí: teoretická část objasňuje specifické rysy typické pro deminutiva a tvoření deminutiv v obou jazycích. Následuje empirická část, která nejdříve popisuje materiál a metody, které se pro výzkum využívaly. Dále se v této sekci analyzují příklady z beletristických textů získané z paralelního korpusu InterCorp dostupného z webových stránek Českého národního korpusu. Jednotlivé dotazy v korpusu obsahovaly jak české sufixy prvního stupně (-ek, -ík, -ka, -ko), tak i sufixy druhého stupně (-eček, -íček, -ička/-ečka, -ečko/-íčko). V případě angličtiny byly použity sufixy -ie, -ette, -ling, -let (Quirk et. al., 1985). Samotný výzkum se skládá ze čtyř částí, z nichž každá zkoumá deminutivní vyjádření v angličtině z jiného úhlu. V závěru jsou shrnuty výsledky získané v empirické části práce.cs_CZ
dc.description.abstractThe present thesis studies English translation counterparts of Czech diminutives with a base noun form. Czech, in which diminutives are known to occur abundantly, serves as an auxiliary language in this work. The aim is to analyse English counterparts, classify them according to the non/presence of the diminutive marker as well as to outline the means of expressing diminutive meaning in English (affixes, adjectives). The thesis consists of two main parts: the theoretical background clarifies the specific features typical of diminutives and diminutive formation in both languages. The empirical part describes material and methods used in the research and analyses examples from fiction texts obtained from the parallel corpus InterCorp, which is available through the Czech National Corpus website. The corpus queries involved Czech first-grade suffixes -ek, -ík, -ka, -ko, and second-grade suffixes -eček, -íček, -ička/-ečka, -ečko/-íčko. In the case of English, the suffixes identified by Quirk et. al. (1985) were used: -ie, -ette, -ling, -let. The analysis consists of four studies, each examining English diminutive expressions from a different angle. The findings acquired in the study are subsequently summarized in the conclusion.en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectbakalářská prácecs_CZ
dc.subjectdeminutivumcs_CZ
dc.subjectInterCorpcs_CZ
dc.subjectčeský jazykcs_CZ
dc.subjectanglický jazykcs_CZ
dc.subjectBA thesisen_US
dc.subjectdiminutiveen_US
dc.subjectInterCorpen_US
dc.subjectCzechen_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.titleEnglish counterparts of Czech diminutive nounsen_US
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2014
dcterms.dateAccepted2014-09-08
dc.description.departmentDepartment of the English Language and ELT Methodologyen_US
dc.description.departmentÚstav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId127677
dc.title.translatedAnglické ekvivalenty českých zdrobnělých substantivcs_CZ
dc.contributor.refereeTichý, Ondřej
dc.identifier.aleph001851168
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.programAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.programEnglish and American Studiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish and American Studiesen_US
uk.degree-program.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-program.enEnglish and American Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csTato práce se zabývá anglickými protějšky českých deminutiv odvozených od substantivního základu. Pro účely tohoto výzkumu slouží čeština, pro kterou je charakteristický hojný výskyt deminutiv, jako pomocný jazyk. Cílem je analyzovat anglické protějšky, klasifikovat je na základě ne/přítomnosti deminutivního příznaku, a také zjistit způsoby vyjádření deminutivního významu v angličtině (afixy, adjektiva). Práce je rozdělena do dvou částí: teoretická část objasňuje specifické rysy typické pro deminutiva a tvoření deminutiv v obou jazycích. Následuje empirická část, která nejdříve popisuje materiál a metody, které se pro výzkum využívaly. Dále se v této sekci analyzují příklady z beletristických textů získané z paralelního korpusu InterCorp dostupného z webových stránek Českého národního korpusu. Jednotlivé dotazy v korpusu obsahovaly jak české sufixy prvního stupně (-ek, -ík, -ka, -ko), tak i sufixy druhého stupně (-eček, -íček, -ička/-ečka, -ečko/-íčko). V případě angličtiny byly použity sufixy -ie, -ette, -ling, -let (Quirk et. al., 1985). Samotný výzkum se skládá ze čtyř částí, z nichž každá zkoumá deminutivní vyjádření v angličtině z jiného úhlu. V závěru jsou shrnuty výsledky získané v empirické části práce.cs_CZ
uk.abstract.enThe present thesis studies English translation counterparts of Czech diminutives with a base noun form. Czech, in which diminutives are known to occur abundantly, serves as an auxiliary language in this work. The aim is to analyse English counterparts, classify them according to the non/presence of the diminutive marker as well as to outline the means of expressing diminutive meaning in English (affixes, adjectives). The thesis consists of two main parts: the theoretical background clarifies the specific features typical of diminutives and diminutive formation in both languages. The empirical part describes material and methods used in the research and analyses examples from fiction texts obtained from the parallel corpus InterCorp, which is available through the Czech National Corpus website. The corpus queries involved Czech first-grade suffixes -ek, -ík, -ka, -ko, and second-grade suffixes -eček, -íček, -ička/-ečka, -ečko/-íčko. In the case of English, the suffixes identified by Quirk et. al. (1985) were used: -ie, -ette, -ling, -let. The analysis consists of four studies, each examining English diminutive expressions from a different angle. The findings acquired in the study are subsequently summarized in the conclusion.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.identifier.lisID990018511680106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV