Show simple item record

Legal language on the material of Czech and Russian
dc.contributor.advisorStárková, Zuzana
dc.creatorTymofeyeva, Alla
dc.date.accessioned2017-05-26T23:12:37Z
dc.date.available2017-05-26T23:12:37Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/66271
dc.description.abstractUNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstrakt (česky): Hlavním cílem práce je vysvětlení pojmu "právnický jazyk" a popis jeho charakteristik na příkladě českého a ruského právnického jazyka. Práce zahrnuje sémantickou analýzu polysémních, event. homonymních slov lišících se funkčněstylovým užitím, a to konkrétně v odborném stylu právnickém na straně jedné a prostěsdělovacím na straně druhé. Mimoto se autorka v této práci zabývá srovnáním vybraných pojmů z českého právnického jazyka s analogickými pojmy v právnické ruštině. V praktické části popisuje výsledky výzkumu mezi studenty Právnické fakulty UK, jež absolvovali předmět Právnická ruština.cs_CZ
dc.description.abstractUNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstract (in English): The main goal of the paper is to explain a term "legal language", and to describe its characteristics on the basis of Czech and Russian legal languages. Semantic analysis of the polysynthetic, i.e. homonymic words is performed, namely in the frames of professional juridical style on the one hand and the common Czech language on the other hand. Furthermore, the author deals with a comparison of selected legal terms in Czech legal language with the similar terms in Russian legal language. Practical part of the paper contains results of the research conducted among the students of the Faculty of Law, Charles University in Prague, which took the course of Russian legal language.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectPrávnický jazykcs_CZ
dc.subjectprávnická češtinacs_CZ
dc.subjectprávnická ruštinacs_CZ
dc.subjectsrovnání právnické češtiny a ruštinycs_CZ
dc.subjectanalýza právních textůcs_CZ
dc.subjectLegal languageen_US
dc.subjectLegal Czechen_US
dc.subjectLegal Russianen_US
dc.subjectComparison of legal Russian and Czech languagesen_US
dc.subjectAnalysis of legal textsen_US
dc.titlePrávnický jazyk na materiálu českého a ruského jazykacs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2014
dcterms.dateAccepted2014-09-12
dc.description.departmentInstitute of Czech Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav bohemistických studiícs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId120520
dc.title.translatedLegal language on the material of Czech and Russianen_US
dc.contributor.refereeConfortiová, Helena
dc.identifier.aleph001852892
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeština pro cizincecs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech for Non-Native Speakersen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština pro cizincecs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech for Non-Native Speakersen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csUNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstrakt (česky): Hlavním cílem práce je vysvětlení pojmu "právnický jazyk" a popis jeho charakteristik na příkladě českého a ruského právnického jazyka. Práce zahrnuje sémantickou analýzu polysémních, event. homonymních slov lišících se funkčněstylovým užitím, a to konkrétně v odborném stylu právnickém na straně jedné a prostěsdělovacím na straně druhé. Mimoto se autorka v této práci zabývá srovnáním vybraných pojmů z českého právnického jazyka s analogickými pojmy v právnické ruštině. V praktické části popisuje výsledky výzkumu mezi studenty Právnické fakulty UK, jež absolvovali předmět Právnická ruština.cs_CZ
uk.abstract.enUNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstract (in English): The main goal of the paper is to explain a term "legal language", and to describe its characteristics on the basis of Czech and Russian legal languages. Semantic analysis of the polysynthetic, i.e. homonymic words is performed, namely in the frames of professional juridical style on the one hand and the common Czech language on the other hand. Furthermore, the author deals with a comparison of selected legal terms in Czech legal language with the similar terms in Russian legal language. Practical part of the paper contains results of the research conducted among the students of the Faculty of Law, Charles University in Prague, which took the course of Russian legal language.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studiícs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV