Překladatelé v kontextu: cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Translators in Context: Translating Scandinavian Literatures into Czech (1890-1950)
dizertační práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/61092Identifikátory
SIS: 104081
Kolekce
- Kvalifikační práce [23976]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Kadečková, Helena
Masnerová, Eva
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Translatologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
18. 12. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
role překladatele, proces překladu, činitelé v překladu, mimoliterární faktory v překladu, literární překlad do češtiny, Skandinávská literaturaKlíčová slova (anglicky)
roles of translator, translation process, agency in translation, non-literary factors in translation, literary translation into Czech, Scandinavian literatureCitace dokumentu
Metadata
Zobrazit celý záznamSouvisející záznamy
Zobrazují se záznamy příbuzné na základě názvu, autora a předmětu.
-
Komparace výstupů z veřejně dostupných překladačů ve směru němčina-čeština
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOŘehořová, Klára (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2022)Datum obhajoby: 1. 2. 2022Tato diplomová práce se zabývá kvalitou výstupů veřejně dostupných překladačů: překladače mezi sebou kvalitativně porovnat a otestovat jejich možnosti na překladu několika typů textů - textů uměleckých, informativních a ... -
Komentovaný překlad: Tomas Nagel: What is it like to be bat?(In: Philosophical Review LXXXIII, 4 (October 1974)
Výsledek obhajoby: OBHÁJENOHnyk, Tomáš (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Datum obhajoby: 10. 9. 2012 -
Překladatel Ludvík Kundera
Výsledek obhajoby: OBHÁJENONešporová, Jitka (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2014)Datum obhajoby: 21. 5. 2014Jitka Nešporová disertační práce ABSTRAKT Předmětem předkládané disertační práce, která je příspěvkem k dějinám českého uměleckého překladu po roce 1945, je osobnost a překladatelské dílo Ludvíka Kundery. Tento básník ...