dc.contributor.advisor | Nábělková, Mira | |
dc.creator | Bialkovich, Veranika | |
dc.date.accessioned | 2021-05-19T13:04:47Z | |
dc.date.available | 2021-05-19T13:04:47Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/58280 | |
dc.description.abstract | The thesis deals with interlingual lexical homonymy in the Croatian and Belarusian languages. The core of the thesis is a Croatian-Belarusian dictionary of homonyms. The preceding, theoretical part focuses first on the denomination of the linguistic phenomenon of interlingual homonymy and on the existing research in the sphere of homonymy among the Slavic languages. A following section of the thesis is devoted to the various types of intralingual and interlingual homonyms and to some differences in their classification. The thesis also looks at the ways in which interlingual homonyms originate, in relation to the origin of the lexical units that make pairs of homonyms. Two principal ways in which pairs of homonyms can originate are described: coincidental formal agreement and agreement as a result of common development or of the borrowing of the same foreign word. Depending on their origin, homonyms are divided into pairs representing the common Slavic lexical stock and pairs of foreign origin. The next part of the thesis presents the principles under which lexicographic material for the dictionary was collected, the lexicographic sources used in the process, and the structure of the dictionary entries. The dictionary of Croatian-Belarusian interlingual homonyms contains 1,048 entries, which represent all... | en_US |
dc.description.abstract | Tématem práce je mezijazyková lexikální homonymie v chorvatštině a běloruštině. Jádro práce tvoří slovník chorvatsko-běloruských homonymních výrazů. Úvodní část shrnuje problematiku pojmenování tohoto jevu v lingvistice a dosavadní výzkum v oblasti homonymie mezi slovanskými jazyky. Prostor v práci je věnován typům vnitrojazykových a mezijazykových homonym a některým rozdílům v jejich klasifikaci. Dále se pozornost věnuje způsobům vzniku mezijazykových homonym ve spojitosti s původem lexikálních jednotek tvořících homonymní dvojici. Uvádějí se dvě hlavní možné cesty vzniku homonymních párů - náhodná formální shoda a shoda jako důsledek společného vývoje nebo společné výpůjčky. Podle způsobu vzniku se homonyma člení na dvojice zastupující společný slovanský lexikální fond a na dvojice cizího původu. V další části práce se představují principy, podle nichž probíhalo shromažďování lexikografického materiálu do slovníku, lexikografické zdroje použité při této práci a stavba slovníkového hesla. Slovník chorvatsko-běloruských mezijazykových homonym obsahuje 1048 hesel, mezi nimiž jsou zastoupeny všechny slovní druhy, včetně synsémantických. Slovník je obousměrný, jsou v něm uvedeny jak běloruské ekvivalenty chorvatských lexémů, tak chorvatské ekvivalenty lexémů běloruských. | cs_CZ |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | interlingual homonymy | en_US |
dc.subject | Croatian | en_US |
dc.subject | Belarusian | en_US |
dc.subject | homonym | en_US |
dc.subject | mezijazyková homonymie | cs_CZ |
dc.subject | chorvatština | cs_CZ |
dc.subject | běloruština | cs_CZ |
dc.subject | slovník homonym | cs_CZ |
dc.title | Slovník chorvatsko-běloruských mezijazykových homonym | cs_CZ |
dc.type | rigorózní práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2012 | |
dcterms.dateAccepted | 2012-10-08 | |
dc.description.department | Department of South Slavonic and Balkan Studies | en_US |
dc.description.department | Katedra jihoslovanských a balkanistických studií | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 128246 | |
dc.title.translated | Dictionary of Croatian-Belarussian interlingual homonyms | en_US |
dc.contributor.referee | Jirásek, Karel | |
dc.identifier.aleph | 001534036 | |
thesis.degree.name | PhDr. | |
thesis.degree.level | rigorózní řízení | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Slavistická studia se specializací kroatistika | en_US |
thesis.degree.discipline | Slavistická studia se specializací kroatistika | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | rigorózní práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Katedra jihoslovanských a balkanistických studií | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of South Slavonic and Balkan Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Slavistická studia se specializací kroatistika | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Slavistická studia se specializací kroatistika | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Uznáno | cs_CZ |
thesis.grade.en | Recognized | en_US |
uk.abstract.cs | Tématem práce je mezijazyková lexikální homonymie v chorvatštině a běloruštině. Jádro práce tvoří slovník chorvatsko-běloruských homonymních výrazů. Úvodní část shrnuje problematiku pojmenování tohoto jevu v lingvistice a dosavadní výzkum v oblasti homonymie mezi slovanskými jazyky. Prostor v práci je věnován typům vnitrojazykových a mezijazykových homonym a některým rozdílům v jejich klasifikaci. Dále se pozornost věnuje způsobům vzniku mezijazykových homonym ve spojitosti s původem lexikálních jednotek tvořících homonymní dvojici. Uvádějí se dvě hlavní možné cesty vzniku homonymních párů - náhodná formální shoda a shoda jako důsledek společného vývoje nebo společné výpůjčky. Podle způsobu vzniku se homonyma člení na dvojice zastupující společný slovanský lexikální fond a na dvojice cizího původu. V další části práce se představují principy, podle nichž probíhalo shromažďování lexikografického materiálu do slovníku, lexikografické zdroje použité při této práci a stavba slovníkového hesla. Slovník chorvatsko-běloruských mezijazykových homonym obsahuje 1048 hesel, mezi nimiž jsou zastoupeny všechny slovní druhy, včetně synsémantických. Slovník je obousměrný, jsou v něm uvedeny jak běloruské ekvivalenty chorvatských lexémů, tak chorvatské ekvivalenty lexémů běloruských. | cs_CZ |
uk.abstract.en | The thesis deals with interlingual lexical homonymy in the Croatian and Belarusian languages. The core of the thesis is a Croatian-Belarusian dictionary of homonyms. The preceding, theoretical part focuses first on the denomination of the linguistic phenomenon of interlingual homonymy and on the existing research in the sphere of homonymy among the Slavic languages. A following section of the thesis is devoted to the various types of intralingual and interlingual homonyms and to some differences in their classification. The thesis also looks at the ways in which interlingual homonyms originate, in relation to the origin of the lexical units that make pairs of homonyms. Two principal ways in which pairs of homonyms can originate are described: coincidental formal agreement and agreement as a result of common development or of the borrowing of the same foreign word. Depending on their origin, homonyms are divided into pairs representing the common Slavic lexical stock and pairs of foreign origin. The next part of the thesis presents the principles under which lexicographic material for the dictionary was collected, the lexicographic sources used in the process, and the structure of the dictionary entries. The dictionary of Croatian-Belarusian interlingual homonyms contains 1,048 entries, which represent all... | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Katedra jihoslovanských a balkanistických studií | cs_CZ |
thesis.grade.code | U | |
uk.publication-place | Praha | cs_CZ |
uk.thesis.defenceStatus | U | |
dc.identifier.lisID | 990015340360106986 | |