Pragmalingvistická analýza českého a francouzského komentáře
The Pragmalinguistic analysis of Czech and French commentary
dizertační práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/56943Identifikátory
SIS: 128847
Katalog UK: 990017038230106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [19704]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Chejnová, Pavla
Hoffmannová, Jana
Fakulta / součást
Fakulta sociálních věd
Obor
Mediální studia
Katedra / ústav / klinika
Katedra mediálních studií
Datum obhajoby
6. 3. 2014
Nakladatel
Univerzita Karlova, Fakulta sociálních vědJazyk
Čeština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
Analýza, diskurz, frankofonní lingvistika, jazyk, jazyková modalita, komentář, pragmalingvistika, promluva, subjektivita, textKlíčová slova (anglicky)
Analysis, discourse, commentary, énonciation, francophone linguistics, language, linguistics modality, pragmalinguistics, subjectivity, textDisertační práce s názvem Pragmalingvistická analýza českého a francouzského komentáře se věnuje kvalitativnímu metodologickému přístupu k analýze specifického mediálního sdělení - tištěného komentáře. Práce sleduje několik cílů: nejprve popisuje metodologické nástroje spadající do frankofonní analýzy diskurzu a následně z nich konstruuje jakousi síť metodologických nástrojů pro danou analýzu. Mezi tyto nástroje řadí autorka prostředky konstruující jazykovou subjektivitu a manifestace autora v textu, ve francouzské tradici tzv. komplex énonciation: diskurz/historie, teorii sémantických bloků, polyfonii a intertextualitu, promluvovou perspektivu, metaforu, modalizátory, deiktika a konektory. Druhá část práce přináší vlastní analýzu, komparaci a výsledné hodnocení dvou publicistických textů z Le Monde a Hospodářských novin. Detailní výklad textu přispívá k zajímavým zjištěním o rozdílné povaze a konstrukci českého a francouzského komentáře, zároveň i o referování o českém a francouzském předsednictví Radě Evropské unie, ale také o použitelnosti zvolených nástrojů pro analýzu málo trvalých mediálních textů. Přínos práce je inovativní v užití v našem prostředí neznámých metod pro analýzu materiálu, jenž nebývá textově analyzován téměř vůbec a svědčí pro rehabilitaci textových a literárněvědných metod v rámci...
In the center of interest of this dissertation called The Pragmalinguistic analysis of Czech and French commentary lies in the qualitative methodological approach to a specific media communication form - a printed commentary. The dissertation has several objectives: firstly, it describes the methodological tools used in the francophone analysis of discourse which are consequently used to construct the author's own system as a basis for the analysis. The author has chosen the tools which create language subjectivity and manifestation of the author in the text which are in francophone areas traditionally called as a complex of "énonciation": discourse/history (É. Benveniste), "théorie des blocs sémantiques", polyphony and intertextuality, metaphors, modalisators, deictics, connectors. In the second part of the dissertation, the author uses the theoretical basis built in the first part and applies it to create her own analysis, comparison and final evaluation of two journalistic texts - one from Le Monde and the other one from Hospodářské noviny. The detailed analysis of the texts brings very interesting findings about the different character and construction of the Czech and French commentaries and at the same time, about the different coverage of Czech and French presidency of the Council of the European...
