Komentovaný ruský překlad Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. s. 201-223.
Commented Russian translation Blanka Matragi: Blanka. Praha: Lidové noviny, 2006. p. 201-223.
bachelor thesis (NOT DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/52541Identifiers
Study Information System: 111810
Collections
- Kvalifikační práce [23751]
Author
Advisor
Referee
Tregubová, Jelena
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Intercultural Communication: Czech as a Foreign Language and Russian
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
24. 6. 2013
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Fail
Keywords (Czech)
překlad, překladatelská analýza, koncepce překladu, překladatelský posunKeywords (English)
translation, translation analysis, approach to translation, translation shiftBakalářská práce obsahuje dvě části. První tvoří překlad z češtiny do ruštiny jedne kapitoly z autobiografické knihy české módní návrhářky Blanky Matragi "Blanka". Druhá část obsahuje odborný komentář k překladu a skládá se z překladatelské analýzy předlohy, určení koncepce a metody překladu, typologie překladatelských problémů a způsob jejich řešení. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, koncepce překladu, překladatelský posun