Slovesné perifráze ve španělštině
Verbal periphrases in the Spanish language
rigorous thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/45110Identifiers
Study Information System: 120567
Collections
- Kvalifikační práce [23974]
Author
Advisor
Referee
Zavadil, Bohumil
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Spanish Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
26. 4. 2012
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Pass
Keywords (Czech)
perifráze, španělštinaKeywords (English)
periphrases, SpanishSlovesné perifráze ve španělštině a jejich ekvivalenty v češtině Předmětem této diplomové práce jsou slovesné perifráze ve španělštině. V teoretické části jsme se zabývali funkcí slovesných perifrází jako prostředku pro vyjádření povahy slovesného děje ve španělštině. Stručně jsme probrali také problematiku českého vidu a španělského aspektu. V této části práce jsme se inspirovali prací Bohumila Zavadila, který se tématem povahy slovesného děje zabývá. Po té, co jsme se seznámili se sémantickou a formální klasifikací španělských perifrází obecně, věnovali jsme se jednotlivým skupinám perifrází - perifrázím si infinitivem, gerundiem a participiem. Největší pozornost jsme věnovali perifrázím s infinitivem vzhledem k praktické části práce. U perifrází vyjadřující začátek děje, kterým jsme se později věnovali v praktické části práce, jsme popsali stylové a regionální rozdíly. Dále jsme popsali jednotlivé infinitivní perifráze ze skupiny perifrází modálních a aspektuálních. V této části práce jsme vycházeli především z díla Gramática Descriptiva de la Lengua Española a její terminologie. Protože naším úkolem bylo zároveň porovnat situaci ve španělštině s tou v češtině, snažili jsme se i tuto teoretickou část na vhodných místech doplnit o příklady z paralelního korpusu. Bylo naší snahou, aby tyto příklady byly...
Verbal periphrases in the Spanish language As the title suggests, the object of the thesis is verbal periphrases. In the theoretic part, we dealt with the function of verbal periphrases as a means to convey the nature of verbal action in Spanish. Moreover, we briefly explained the issue of Czech and Spanish verbal aspect. After we familiarized ourselves with the semantic and formal classification of Spanish verbal periphrases in general; taking the volume of the topic into account, we decided to dedicate ourselves in detail to, the periphrasis with the infinitive, the gerund periphrases, and the participle periphrases. In addition, we described the stylistic and regional differences of the periphrasis with infinitive which express the start of action and which were covered in the practical part of the work. Furthermore, we looked at individual infinitive periphrases from the group of modal and aspectual periphrases. In this part of work, we drew from the Descriptive grammar and its terminology. Since our objective was also to compare the situation in Spanish with the one in Czech, we endeavoured to supplement even this theoretical part with the examples from the parallel corpus. We tried to make these examples as representative as possible. Then we described the gerund periphrases, and the participle...