Rosa Rabadán a její přínos pro vývoj translatologie
Rosa Rabadán and her contribution to the development of translation studies
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/45027Identifiers
Study Information System: 109576
Collections
- Kvalifikační práce [23775]
Author
Advisor
Referee
Špirk, Jaroslav
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
MA in Translation and Interpreting: English - MA in Translation and Interpreting: Spanish
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
28. 5. 2012
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
Rosa Rabadán Álvarez, ekvivalence, empirický výzkum, korpusová lingvistika, ACTRES, TRACEKeywords (English)
Rosa Rabadán Álvarez, equivalence, empirical research, corpus linguistics, ACTRES, TRACEDiplomová práce se zabývá dílem současné španělské translatoložky, pedagožky, překladatelky a badatelky Rosy Rabadán Álvarez. Základem práce je analýza jejích stěžejních prací, publikovaných jak knižně, tak časopisecky ve Španělsku i v zahraničí. Zvláštní pozornost je věnována jejím metodologickým východiskům a kontextu její teoretické, pedagogické, překladatelské i výzkumné činnosti. Závěrečná kapitola je věnována recepci prací Rosy Rabadán ve Španělsku, v zahraničí a v České republice.
This thesis analyzes works of the contemporary Spanish translation theorist, teacher, translator and researcher, Rosa Rabadán Álvarez. The basis of this paper is the analysis of the most important works published in books and journals in Spain and abroad. Close attention has been paid to the translation theories Rabadán has been proceeding from and to the context of her theoretical, pedagogical, translation and research work. The last chapter focuses on the reception of her works in and outside of Spain and in the Czech Republic.