Závislost mezi sílou cizineckého přízvuku a přítomností glotalizace
Relationship between the strength of foreign accent and the presence of glottalization
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/44340Identifikátory
SIS: 103642
Katalog UK: 990014998300106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [25011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Weingartová, Lenka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglistika - amerikanistika - Fonetika
Katedra / ústav / klinika
Fonetický ústav
Datum obhajoby
10. 9. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Klíčová slova (česky)
cizinecký přízvuk, glotalizace, ráz, čeština, angličtinaKlíčová slova (anglicky)
foreign accent, glottalization, Czech, EnglishTato práce se zabývá tím, jaký podíl má glotalizace na cizineckém přízvuku. Důraz klade na české mluvčí angličtiny a hodnocení jejich promluv. Mluvčí, jejichž promluvy byly pro účely této práce analyzovány, byli předem ohodnoceni percepčním testem. Podle výsledků tohoto testu byli rozděleni do tří skupin: A, která obsáhla mluvčí hovořící angličtinou blížící se rodilému standardu; C, do které byli naopak zařazeni mluvčí se silným českým přízvukem; a B, do které spadají mluvčí s detekovatelným cizineckým přízvukem, jenž však není hodnocen jako český. Úkolem této práce je zjistit, jakým způsobem používají mluvčí každé skupiny glotalizaci a zda se toto použití shoduje s předpoklady vycházejícími z dosavadního výzkumu.
In this paper, we are interested in what the part of glottalization is in a foreign accent. We focus on Czech speakers of English and an evaluation of their utterances. Those speakers analyzed for the purposes of this paper were evaluated in advance by a perceptual test. In accordance with the results of the test, they were divided into three groups: A, containing those speakers with an English close to the native standard; C, containing speakers with a strong Czech accent; and B, containing speakers with a detectable foreign accent which, however, is not evaluated as a Czech one. The aim of this paper is to determine in what way speakers of each group use glottalization and whether the use is identical to the assumptions of the previous studies.
