Emile Zola v Čechách
The Czech Reception to Emile Zola
diplomová práce (OBHÁJENO)
Důvod omezené dostupnosti:
Přílohy práce nebo její části jsou nepřístupné v souladu s čl. 18a odst. 7 Studijního a zkušebního řádu Univerzity Karlovy v Praze ve spojení s čl. 9 opatření rektora č. 6/2010.
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/41490Identifikátory
SIS: 95889
Katalog UK: 990015035050106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [24991]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Belisová, Šárka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Překladatelství a tlumočnictví - francouzština - Překladatelství a tlumočnictví - španělština
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
17. 9. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Émile Zola, realismus, naturalismus, komparatistika, literární věda, kritika, překlad, recepceKlíčová slova (anglicky)
Emile Zola, realism, naturalism, comparative literature studies, literary studies, criticism, translation, receptionDiplomová práce se zabývá recepcí francouzského spisovatele Émila Zoly v českém prostředí. Zakládá se na výzkumu dobového tisku, sledování překladů Zolových románů a četnosti jejich vydání včetně případných doprovodných studií, samostatných statí věnovaných spisovatelovu dílu a naturalismu. Pozornost je také soustředěna na obálky knih, prezentaci děl čtenářům. Samotný výzkum předchází rozsáhlá teoretická část pojednávající o metodách pojetí výzkumu recepce. Rovněž je věnováno několik stran spisovatelově biografii a jeho přijetí ve Francii.
This thesis analyzes the Czech reception to the French writer Emile Zola. It is based on the research of the contemporary press, the investigation of the translations of Emile Zola's novels and the frequency of their publication, including possible paratexts, studies dedicated to the author's work and naturalism. Furthermore, attention is given to the cover of the books and how the works are presented to readers. The research is preceded by a large theoretic section that explains the methods for the research conception. Lastly, there is a chapter describing the author's life and reception in France.
