Odraz změn japonsko-čínských kulturních vztahů ve sbírkách Šókenkó a Bingašú
Reflection of Changes in Japanese-Chinese Cultural Relations in Shōkenkō and Bingashū Anthologies
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/41462Identifikátory
SIS: 110175
Katalog UK: 990015044910106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [25011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Švarcová, Zdeňka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Japonská studia
Katedra / ústav / klinika
Ústav Dálného východu
Datum obhajoby
14. 9. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Čínsky psaná japonská literatura, čínská literatura, kanbun, kanši, Sesson Júbai, Zekkai ČúšinKlíčová slova (anglicky)
Japanese literature in Chinese, Chinese literature, kambun, kanshi, Sesson Yubai, Zekkai ChushinVít Ulman Odraz změn japonsko-čínských kulturních vztahů ve sbírkách Šókenkó a Bingašú Abstrakt Hlavním tématem této diplomové práce je otázka změny přístupu japonských středověkých mnichů-básníků k čínské kultuře mezi čínskými dynastiemi Yuan a Ming viděné skrze básnické sbírky Bingašú opata Sessona Júbaie a Šókenkó opata Zekkaie Čúšina. Součástí této práce jsou jejich krátké životopisy. Těžištěm této práce je však analýza reprezentativního vzorku jejich básní.
Vít Ulman Reflection of Changes in Japanese-Chinese Cultural Relations in Shōkenkō and Bingashū Anthologies Abstract The main topic of this master thesis is the change in the approach to Chinese culture of Japanese medieval monk-poets as seen through the Bingashu and Shokenko anthologies written by the abbots Sesson Yubai and Zekkai Chushin. This work contains their short biographies. However, the main part of this thesis consists of an analysis of their representative poems.
