Typy intertextovosti v díle Františka Hrubína
The types of intertextuality in the work of František Hrubín
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/40419Identifikátory
SIS: 95577
Kolekce
- Kvalifikační práce [23775]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Bílek, Petr
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura - Francouzština pro mezikulturní komunikaci
Katedra / ústav / klinika
Ústav české literatury a komparatistiky
Datum obhajoby
25. 6. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Intertextovost, František Hrubín, Jobova nocKlíčová slova (anglicky)
Intertextuality, František Hrubín, Jobova noc (The Night of Job)Bakalářská práce se zabývá typy intertextových vztahů v Hrubínově díle Jobova noc. Obsahuje teoretickou část, ve které se věnuje vybraným teoretikům zabývajícím se intertextovostí, pokouší se do jejich úvah hlouběji proniknout a kriticky je reflektovat. Po krátké pasáži, která se zamýšlí nad dále využitou metodou interpretace na základě intertextového navazování, následuje část praktická. Ta se zaměřuje na evidenci a interpretaci intertextových odkazů v Jobově noci. Cílem je dobrat se k hlubšímu pochopení díla, které se dosud dočkalo jen velice málo početných interpretací, jež by nebyly zkreslené dobovými měřítky po roce 1948.
The bachelor thesis studies the types of intertextual relationships in Hrubín's poem Jobova noc (The Night of Job). The theoretical part introduces the work of selected theorists of intertextuality with the aim to present some deeper insights into their thoughts and also to provide critical reflection on them. After a short transition, which develops further thoughts about the chosen interpretative method of intertextual relations, follows the practical part. It's focus lies in the search for evidence and in interpreting of intertextual references in The Night of Job. The goal is to offer a better understanding of a poem which still have had only few interpretations that wouldn't be burdened by the biases originating in the era of 1948.