dc.contributor.advisor | Holý, Jiří | |
dc.creator | Hušáková, Barbora | |
dc.date.accessioned | 2017-04-27T19:09:10Z | |
dc.date.available | 2017-04-27T19:09:10Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/37803 | |
dc.description.abstract | Předmětem této práce jsou Nezvalovy autocenzurní zásahy ve sbírkách z dvacátých let. Nejprve sleduji vývoj poetismu, principy skladby poetistických děl a Nezvalovu tvorbu z dvacátých let. Poté se věnuji kulturní situaci v padesátých letech a referátům proneseným na konferenci SČSS. Na základě textového srovnání vydání jednotlivých sbírek z dvacátých let s jejich upravenou verzí v souborném Díle, dospívám k tomu, že obrazy odstraněné autocenzurními zásahy lze rozdělit do následujících skupin − biblické a mytologické obrazy, odkazy k evropské avantgardě, tělesnosti, alkoholu a drogám, cizím místům a tíživé sociální situaci. Klíčová slova: poetismus, socialistický realismus, verze, básně, autocenzura, obrazy | cs_CZ |
dc.description.abstract | The thesis deals with two differrent versions of Vítězslav Nezval's poems from the 1920s, focusing on self-censorship. First I observe the development of poetism, principles of the composition of the poems and Nezval's works from the 1920s. In the following part, I describe the condition of cultural background during the 1950s and speeches pronounced at the SČSS conference. On the basis of comparison of the two versions of Nezval's poems from the 1920s, I proceed to the following classification of motifs which were removed by the Nezval's self- censorship − biblical and mythological motifs, references to European avant-garde, carnality, alcohol and drugs, exotic places and oppressive social conditions. Key words: poetism, Socialist Realism, version, poems, self-censorship, motifs | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | poetismus | cs_CZ |
dc.subject | socialistický realismus | cs_CZ |
dc.subject | verze | cs_CZ |
dc.subject | básně | cs_CZ |
dc.subject | autocenzura | cs_CZ |
dc.subject | obrazy | cs_CZ |
dc.subject | poetism | en_US |
dc.subject | Socialist Realism | en_US |
dc.subject | version | en_US |
dc.subject | poems | en_US |
dc.subject | self-censorship | en_US |
dc.subject | motifs | en_US |
dc.title | Dvojí verze Nezvalových básní z dvacátých let | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2011 | |
dcterms.dateAccepted | 2011-06-20 | |
dc.description.department | Department of Czech and Comparative Literature | en_US |
dc.description.department | Ústav české literatury a komparatistiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 95550 | |
dc.title.translated | Two Different Versions of Vítězslav Nezval's Poems from the 1920th | en_US |
dc.contributor.referee | Špirit, Michael | |
dc.identifier.aleph | 001370212 | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Czech Language and Literature - French for Intercultural Communication | en_US |
thesis.degree.discipline | Český jazyk a literatura - Francouzština pro mezikulturní komunikaci | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav české literatury a komparatistiky | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of Czech and Comparative Literature | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Český jazyk a literatura - Francouzština pro mezikulturní komunikaci | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Czech Language and Literature - French for Intercultural Communication | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Good | en_US |
uk.abstract.cs | Předmětem této práce jsou Nezvalovy autocenzurní zásahy ve sbírkách z dvacátých let. Nejprve sleduji vývoj poetismu, principy skladby poetistických děl a Nezvalovu tvorbu z dvacátých let. Poté se věnuji kulturní situaci v padesátých letech a referátům proneseným na konferenci SČSS. Na základě textového srovnání vydání jednotlivých sbírek z dvacátých let s jejich upravenou verzí v souborném Díle, dospívám k tomu, že obrazy odstraněné autocenzurními zásahy lze rozdělit do následujících skupin − biblické a mytologické obrazy, odkazy k evropské avantgardě, tělesnosti, alkoholu a drogám, cizím místům a tíživé sociální situaci. Klíčová slova: poetismus, socialistický realismus, verze, básně, autocenzura, obrazy | cs_CZ |
uk.abstract.en | The thesis deals with two differrent versions of Vítězslav Nezval's poems from the 1920s, focusing on self-censorship. First I observe the development of poetism, principles of the composition of the poems and Nezval's works from the 1920s. In the following part, I describe the condition of cultural background during the 1950s and speeches pronounced at the SČSS conference. On the basis of comparison of the two versions of Nezval's poems from the 1920s, I proceed to the following classification of motifs which were removed by the Nezval's self- censorship − biblical and mythological motifs, references to European avant-garde, carnality, alcohol and drugs, exotic places and oppressive social conditions. Key words: poetism, Socialist Realism, version, poems, self-censorship, motifs | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a komparatistiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990013702120106986 | |