Komentovaný překlad: Understanding Muhammad: A Psychobiography (A. Sina, Felibric.com, Burlington, 2008)
A commented translation: Understanting Muhammad: A Psychobiography (A. Sina, Felibric.com, Burlington, 2008)
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/37727Identifiers
Study Information System: 102719
CU Caralogue: 990012890960106986
Collections
- Kvalifikační práce [23980]
Author
Advisor
Referee
Kalivodová, Eva
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
English for Intercultural Communication - German for Intercultural Communication
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
17. 2. 2011
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
překlad, komentář, analýzaKeywords (English)
translation, commentary, analysisCílem této bakalářské práce je pořídit adekvátní překlad úryvku z odborné publikace kanadsko íránského autora Alího Siny Understanding Muhammad: A Psychobiography. Překlad je doprovázen odborným komentářem zaměřujícím se na překladatelskou analýzu originálního textu, popis metody překladu a typologii překladatelských problémů a nezbytných posunů.
The aim of this bachelor work is to adequately translate a passage from Understanding Muhammad: A Psychobiography; a book written by a Canadian Iranian author Ali Sina. The translation is accompanied by a commentary in the form of an academic study. The commentary includes an analysis of the original text with regard to the aspects relevant for a translation, a description of the method used in the translation and a typology of problems and necessary shifts in translation.