Lidské tělo v dánské frazeologii a idiomatice
Human body in Danish phraseology
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/34830Identifikátory
SIS: 89440
Katalog UK: 990013624910106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [25007]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Houhová, Jana
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Dánština - Nizozemština
Katedra / ústav / klinika
Ústav germánských studií
Datum obhajoby
13. 9. 2010
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Tato diplomová práce je kontrastivní studií dánské a české somatické frazeologie. Teoretická část popisuje frazeologii jako celek a blíže se věnuje segmentu lidského těla. Dále je porovnána dánská a česká terminologie a nastíněny možnosti přístupů ke zkoumání frazeologie, především strukturní a kognitivní. Praktická část vychází z korpusu dánských frazémů/idiomů excerpovaných z dánských slovníků a příruček a k nim dohledaných českých ekvivalentů. Na základě definovaných kritérií pro ekvivalenci je tento soubor zkoumán jak ze strukturního tak z kognitivního hlediska. Výsledkem je korpus dánských a českých frazémů/idiomů s určením ekvivalence každé jednotky, celková analýza výsledků, podrobná analýza ekvivalence specifických typů frazémů/idiomů a kognitivní analýza vybraných skupin frazémů/idiomů.
This thesis presents a contrastive study of Danish and Czech somatic phraseology. The thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part deals with phraseology in general terms with a special focus on phraseology concerning human body and introduces comparison of Danish and Czech terminology and possible approaches to phraseological research. The practical part is based on a collection of Danish idioms excerpted from Danish dictionaries and handbooks accompanied by Czech equivalents. This collection is then subjected to structural and cognitive analysis. The result is a collection of Danish and Czech idioms, where equivalency of each unit is determined, followed by a comprehensive analysis of the results including an analysis of equivalency of specific types of idioms and a cognitive analysis of selected groups of idioms.
