Charakteristika ekvádorské španělštiny
Characteristics of the Ecuadorean Spanish
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/30535Identifiers
Study Information System: 52984
Collections
- Kvalifikační práce [23775]
Author
Advisor
Consultant
Mištinová, Anna
Referee
Čermák, Petr
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Spanish Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
16. 9. 2009
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
V této diplomové práci jsme měli možnost blíže prozkoumat podobu ekvádorské varianty španělštiny.Práce se věnuje zejména rysům, které jsou pro tuto variantu španělštiny příznačné a které ji odlišují od španělštiny evropské. Na Území Ekvádoru není jazyk jednotný, neboť v praxi všeobecně platí, že hranice geografické se ve velké míře neshodují s hranicemi jazykovými. A právě proto jsme vedle rozdílů mezi ekvádorskou a evropskou španělštinou se porovnává také podobu jazyka v oblasti horské a v oblasti pobřežní. V rámci kontextu je potřeba alespoň okrajově zmínit vlivy jiných jazyků (kečuánština, africké jazyky, angličtina apod.), které mají na podobu dnešní ekvádorské španělštiny nemalý vliv.
In this thesis, we had an opportunity to explore Ecuador's variant form španelštiny.Práce pays particular attention to features that are the Spanish version of symptomatic and that it different from European Spanish. On the territory of Ecuador is not a single language, as in general practice , the geographic boundaries are largely coincide with linguistic boundaries. And that is why we in addition to the difference between Ecuador and compares the Spanish language in the form of the mountain and coastal areas. Within the context of the need to mention at least marginally influences of other languages (Quechua, African languages, English, etc.) to form the current Ecuadorian Spanish considerable influence.