České překlady novely Venedikta Jerofejeva Moskva-Petuški
Czech translations of the novella Moscow-Petushki by Venedikt Erofeev
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/27209Identifikátory
SIS: 77814
Katalog UK: 990011774040106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [24998]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Stiessová, Jitka
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Východoevropská studia se specializací rusistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav slavistických a východoevropských studií
Datum obhajoby
14. 9. 2009
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
"České překlady novely Venedikta Jerofejeva Moskva-Petuški 1" - tak jsme práci nazvali a takové je i její téma. Práce je svým zaměřením primárně lingvistická, ovšem nutně s jistým l iterárním přesahem. Jejím hlavním cílem je porovnání dosavadních českých překladů Jerofejevova nedlouhého, ale o to slavnějšího a významnějšího díla, a pokus o vyhodnocení jej ich speci fik, příp. kladů i záporů, a zejména o posouzení toho, do jaké míry se překladatelům podaři lo zprost ředkovat dílo v celé jeho šíři českému čtenáři. Rozsah analýzy je omezen rozsahem bakalářské práce.
