Multifactioral Memory Questionnaire: překlad, ověření srozumitelnosti dotazníku a implikace pro praxi u osob se získaným poškozením mozku
Multifactorial Memory Questionnaire: translation, questionnaire intelligibility verification and implications for practice for patients after acquired brain damage
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/206751Identifikátory
SIS: 268330
Kolekce
- Kvalifikační práce [4899]
Autor
Vedoucí práce
Konzultant práce
Angerová, Yvona
Oponent práce
Šebková, Natálie
Fakulta / součást
1. lékařská fakulta
Obor
Ergoterapie pro dospělé
Katedra / ústav / klinika
Klinika rehabilitačního lékařství 1. LF UK a VFN
Datum obhajoby
30. 1. 2026
Nakladatel
Univerzita Karlova, 1. lékařská fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
Multifactorial Memory Questionnaire - MMQ, hodnocení paměti, subjektivní hodnocení paměti, zpětný překlad, získané poškození mozku, ergoterapieKlíčová slova (anglicky)
Multifactorial Memory Questionnaire - MMQ, memory evaluation, backward translation, acquired brain damage, occupational therapyDIPLOMOVÉ PRÁCE Autor: Bc. Daniela Felgrová Vedoucí práce: Bc. Mária Krivošíková, M.Sc. Konzultant práce: doc. MUDr. Yvona Angerová, Ph.D., MBA Název diplomové práce: Multifactorial memory questionnaire: překlad, ověření srozumitelnosti dotazníku a implikace pro praxi u pacientů po získaném poškození mozku Abstrakt: Diplomová práce se zabývá problematikou subjektivního hodnocení paměti u osob po získaném poškození mozku. Hlavním cílem práce je vytvoření české verze nástroje Multifactorial Memory Questionnaire (MMQ) prostřednictvím procesu zpětného překladu a její následné pilotní ověření z hlediska srozumitelnosti v cílové populaci. Součástí výzkumné části je administrace dotazníku u 10 pacientů po získaném poškození mozku. Vedlejším cílem je analýza dat ze tří podškál MMQ a vyhodnocení pomocí zpětnovazebného dotazníku a řízeného rozhovoru. Teoretická část práce se věnuje problematice získaného poškození mozku a jeho dopadům na kognitivní funkce, zejména na paměť. Dále představuje možnosti hodnocení paměti v ergoterapeutické praxi, a to jak pomocí subjektivních, tak objektivních hodnotících nástrojů používaných v České republice i v zahraničí. Praktická část popisuje proces zpětného překladu a kulturní adaptace nástroje MMQ do českého jazyka, včetně sběru a analýzy dat získaných v pilotní studii....
Author: Bc. Daniela Felgrová Supervisor: Bc. Mária Krivošíková, M.Sc. Thesis consultant: doc. MUDr. Yvona Angerová, Ph.D., MBA Title: Multifactorial Memory Questionnaire: translation, questionnaire intelligibility verification and implications for practice for patients after acquired brain damage. Abstract: This thesis addresses the issue of subjective memory assessment in individuals after acquired brain injury. The main aim of the thesis is to create a Czech version of the Multifactorial Memory Questionnaire (MMQ) through a process of forward-backward translation and to conduct a pilot study to verify its comprehensibility within the target population. As part of the research section, the questionnaire was administered to 10 participants after acquired brain injury. A secondary objective is the analysis of data from the three MMQ subscales and an evaluation using a feedback questionnaire and structured interview. The theoretical part of the thesis focuses on acquired brain injury and its impact on cognitive functions, especially memory. It also presents the possibilities of memory assessment in occupational therapy practice using both subjective and objective evaluation tools, applied in the Czech Republic and internationally. The practical part describes the process of back-translation and...
