Role učitele integrovaných žáků s odlišným mateřským jazykem na 1. stupni ZŠ
Teacher's Role of Integrated Pupils with Different Mother Tongue at Primary School
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/206243Identifikátory
SIS: 254786
Kolekce
- Kvalifikační práce [20744]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Glatzová, Eliška
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství pro 1. stupeň základní školy
Katedra / ústav / klinika
Katedra preprimární a primární pedagogiky
Datum obhajoby
12. 1. 2026
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
integrace, inkluzivní vzdělávání, odlišný mateřský jazyk, čeština jako druhý jazyk, individualizace, učitelKlíčová slova (anglicky)
integration, inclusive education, different mother language, Czech as second language, individualization, teacherTato diplomová práce se zabývá tématem Role učitele při integraci žáka s odlišným mateřským jazykem na prvním stupni základní školy. Cílem této práce je zmapovat, s jakými situacemi a problémy se v běžné praxi učitelé na prvním stupni ZŠ nejčastěji setkávají a co jim naopak při integraci žáků s odlišným mateřským jazykem pomáhá. Teoretická část se zabývá vymezením základních pojmů pro pochopení této práce. Dále definuje žáka s odlišným mateřským jazykem, popisuje možnost kulturního šoku a potíže v socializaci, které přímo ovlivňují vzdělávání žáka. V jedné z kapitol se rozebírá role učitele, jeho kompetence, podpůrné nástroje při práci s žáky s odlišným mateřským jazykem. Další kapitola se zabývá možnostmi spolupráce učitele s dalšími kolegy i rodiči žáků. Závěr teoretické části se zabývá cizineckou legislativou. Praktická část využívá kvalitativní výzkumný rámec, konkrétně polostrukturované rozhovory s devíti prvostupňovými učiteli ze tří různých základních škol, kteří sdílejí své zkušenosti, názory a výzvy s integrací žáků s odlišným mateřským jazykem. Dále se v praktické části nachází krátké rozhovory se zástupci vedení vybraných základních škol. Dílčím cílem výzkumu bylo posoudit, jak školy prezentují informace o vzdělávání podle ŠVP a jak informují o podpoře žáků s odlišným mateřským jazykem....
This thesis deals with the topic of Teacher's role of integrated pupils with different mother tongue at primary school. The aim of it is to map out the situations and problems that teachers encounter most frequently at primary schools in everyday practice and, conversely, what helps them in the integration of pupils with a different mother tongue. The theoretical part deals with the definition of basic terms for understanding the thesis. It further defines a pupil with a different mother tongue, describes the possibility of culture shock and difficulties in socialization, which directly affect the pupil's education. In one of the chapters, it discusses the role of the teacher, their competencies, and support tools for working with the pupils with different mother tongues. Another chapter deals with possibilities for teachers to collaborate with other colleagues and pupil's parents. The conclusion of the theoretical part deals with legislation on foreigners. The practical part uses a qualitative research framework, specifically semi-structured interviews with nine primary school teachers from three different primary schools, who share their experiences, opinions and challenges with integration of pupils with a different mother tongue. The practical part also includes short interviews with...
