Srovnání korejských jmenných partikulí -i/ga a un/nun z hlediska funkční větné perspektivy a formulace zásad jejich užití
Comparison of Korean nominal participle -i/ga and un/nun in terms of functional sentence perspective and formulation of principles of their use
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/205430Identifikátory
SIS: 268944
Kolekce
- Kvalifikační práce [25206]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Mazaná, Vladislava
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Asijská studia: Koreanistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav asijských studií
Datum obhajoby
9. 9. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
korejština|korejská gramatika|funkční větná perspektiva|výuka korejštinyKlíčová slova (anglicky)
Korean|Korean grammar|functional sentence perspecive|Korean language educationTato bakalářská práce se zaměřuje na analýzu korejských partikulí -이/가 a -은/는 z hlediska funkční větné perspektivy (FVP) a jejich specifických gramatických a diskurzních funkcí v korejském jazyce. Teoretická část čerpá z typologických rámců (Skalička, Li & Thompson) a české tradice FVP (Mathesius, Firbas), které poskytují základní nástroje pro rozlišení pojmů téma, fokus a komunikační dynamismus. Funkce jednotlivých partikulí jsou podrobně rozebrány s využitím standardní korejské gramatiky, zejména Korejské gramatiky pro cizince, a doplněny o poznatky z dalších korejských i cizojazyčných gramatik. Praktická část využívá dat z Korean Learner Corpus (2020) ke zkoumání typických chyb zahraničních studujících korejštiny, zejména při nahrazování tematické partikule subjektovou a naopak. Výsledky ukazují, že většina chyb vzniká nejen kvůli interferenci mateřského jazyka, ale také kvůli nedostatečnému zohlednění pragmatických a informačních funkcí partikulí ve výukových materiálech. Práce zároveň naznačuje směr pro efektivnější výuku korejštiny jako cizího jazyka s důrazem na propojení gramatiky a diskurzu.
This bachelor's thesis focuses on the analysis of the Korean particles -i/ka and -ŭn/nŭn from the perspective of Functional Sentence Perspective (FSP) and their distinct grammatical and discourse-related roles in Korean. The theoretical section draws on typological frameworks (Skalička, Li & Thompson) and the Czech tradition of FSP (Mathesius, Firbas), providing tools for distinguishing topic, focus, and communicative dynamism. The functions of individual particles are examined in detail using standard Korean grammar, especially Korean Grammar for Foreigners, and supplemented with insights from both Korean and foreign-language grammatical sources. The empirical section uses data from the Korean Learner Corpus (2020) to analyze typical learner errors, particularly the substitution between the topic and subject particles. The findings indicate that errors result not only from native language interference, but also from a lack of focus on the pragmatic and informational functions of these particles in teaching materials. The thesis advocates for more effective Korean language instruction that integrates grammatical and discourse-level perspectives.
