Vzájemné indonésko-nizozemské kulturní ovlivňování
Mutual Indonesian-Dutch cultural influence
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/205366Identifikátory
SIS: 232333
Kolekce
- Kvalifikační práce [25004]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Budiman, Michaela
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Asijská studia: Indonésistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav asijských studií
Datum obhajoby
2. 9. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
akulturace|architektura|Indonésie|jazykové výpůjčky|kolonie|kuchyně|kultura|Nizozemská východní Indie|Nizozemí|NizozemskoKlíčová slova (anglicky)
acculturation|architecture|Indonesia|loanwords|colonies|cuisine|culture|Dutch East Indies|the NetherlandsBakalářská práce se věnuje vzájemnému indonésko-nizozemskému kulturnímu ovlivňování, k němuž muselo nutně s ohledem na společnou více než třísetletou historii dojít. Zabývá se slovní zásobou indonéštiny a nizozemštiny, zejména tam, kde je patrná podobnost či shoda, tzv. jazykovými výpůjčkami, dále se zaměřuje na kuchyni a v neposlední řadě se zaobírá komparací architektury obou zemí. Nedílnou součástí práce je analýza přínosů, které z koloniální minulosti pro dané společnosti plynou.
The bachelor's thesis deals with the mutual Indonesian-Dutch cultural influence, which must have taken place with regard to the common history of more than three hundred years. It deals with the vocabulary of Indonesian and Dutch, especially where similarity or sameness is evident, so-called loanwords, it also focuses on cuisine and, last but not least, deals with the comparison of the architecture of both countries. An integral part of the work is the analysis of the benefits that flow from the colonial past for both societies.
