Gramatikalizace imperativů v současné španělštině
Grammaticalization of Imperatives in Contemporary Spanish
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/203382Identifikátory
SIS: 266356
Kolekce
- Kvalifikační práce [24991]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Smažíková, Adéla
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Hispanistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
10. 9. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
španělština|gramatikalizace|imperativ|gramatikalizovaný imperativ|pragmatika|InterCorpKlíčová slova (anglicky)
Spanish|grammaticalization|imperative|grammaticalized imperative|pragmatics|InterCorpTato práce se zabývá gramatikalizovanými imperativy ve španělštině. Na základě literatury definuje gramatikalizaci jakožto proces lingvistické změny, ve kterém jistý výraz získává novou gramatickou funkci. Popisuje rozkazovací způsob ve španělštině a jeho vlastnosti, zabývá se výpověďmi, které tvoří. Gramatikalizovaný imperativ chápe jako jednotku oproštěnou od svého původního významu, syntakticky nezávislou a důležitou v komunikační interakci. V rámci praktické části analyzuje gramatikalizovaný imperativ mira v korpusu InterCorp, rozlišuje jeho pragmatické funkce a zmiňuje jeho překlady do češtiny. Klíčová slova: Španělština, gramatikalizace, imperativ, gramatikalizovaný imperativ, pragmatika, InterCorp
This thesis deals with grammaticalized imperatives in Spanish. Based on the literature, it defines the grammaticalization as a process of linguistic change in which a certain expression acquires a new grammatical function. It describes the imperative mood in Spanish and its properties, and deals with the utterances that it forms. It understands the grammaticalized imperative as a unit freed from its original meaning, syntactically independent and important in the communication interaction. In the practical part, it analyzes the grammaticalized imperative mira in the InterCorp corpus, distinguishes its pragmatic functions, and mentions its translations into Czech. Key words: Spanish, grammaticalization, imperative, grammaticalized imperative, pragmatics, InterCorp
