Aktualizace přísloví v současné české žurnalistice
Modification of Proverbs in Current Czech Journalism
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/203183Identifikátory
SIS: 268937
Kolekce
- Kvalifikační práce [24999]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Kopřivová, Marie
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Český jazyk a literatura
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
8. 9. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
frazeologie|přísloví|aktualizace|žurnalistikaKlíčová slova (anglicky)
phraseology|proverb|modification|journalismDiplomová práce se zabývá aktualizacemi přísloví v současných žurnalistických textech. Cílem práce je přispět k popisu užívání aktualizovaných přísloví: práce se zaměřuje zejména na různé způsoby aktualizace a jejich výskyt u jednotlivých přísloví, dále na vztah mezi významy aktualizací a původních parémií, všímá si také kontextů, v nichž k aktualizacím dochází. Materiálovým východiskem je subkorpus žurnalistických textů z let 2000 až 2021, vytvořený na bázi SYN v. 11. Teoretická část práce nejprve vymezuje pojem přísloví v rámci frazeologie, dále představí několik přístupů k variantnosti a aktualizaci přísloví a nakonec se zabývá užíváním frazémů v žurnalistice. Praktickou část tvoří korpusová analýza 15 vybraných přísloví, u nichž jsou postupně sledovány jednotlivé typy aktualizací (adice, substituce, redukce, kontaminace a kontextová aktualizace).
The diploma thesis examines the ways in which proverbs are modified in contemporary journalistic texts. Its aim is to contribute to the description of how modified proverbs are used. It focuses in particular on the various types of modification and their frequency in relation to individual proverbs, explores the relationship between the meanings of the modified and original forms and considers the contexts in which such modifications occur. The material basis is a subcorpus of journalistic texts from 2000 to 2021, created from the SYN v.11 corpus. The theoretical part of the thesis first defines the term proverb within the framework of phraseology, outlines several approaches to proverb variability and modification, and finally addresses the use of phraseological units in journalism. The practical part consists of a corpus- based analysis of 15 selected proverbs, in which the following types of modification are observed: addition, substitution, omission, blending, and contextual modification.
