Je snazší milovat v cizím jazyce? Vliv jazyka na vyjádření a vnímání emocí v partnerských vztazích
Is loving easier in foreign language? The influence of language on perceiving and expressing emotions in a relationship
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/201523Identifikátory
SIS: 261229
Kolekce
- Kvalifikační práce [25011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Knor, Ondřej
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Psychologie
Katedra / ústav / klinika
Katedra psychologie
Datum obhajoby
17. 6. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
partnerské vztahy|bilingvismus|emoce|komunikace|partnerská spokojenostKlíčová slova (anglicky)
romantic relationships|bilingualism|emotions|communication|relationship satisfactionTato bakalářská práce se zabývá vlivem jazyka na komunikaci emocí a spokojenost v partnerských vztazích. Cílem bylo zjistit, zda použití mateřského jazyka (L1) či cizího jazyka (L2) ovlivňuje formy emoční komunikace a míru partnerské spokojenosti. Teoretická část shrnuje poznatky o partnerské spokojenosti a její spojitosti s komunikací, o vnímání a vyjadřování emocí v cizím jazyce a o komunikaci ve vícejazyčných vztazích. V empirické části byl realizován kvantitativní výzkum na vzorku respondentů (N = 183), přičemž byla zkoumána souvislost mezi dominantním jazykem vztahu a verbálním vyjadřováním emocí, přepínáním do jiného jazyka při vyjadřování emocí, volbou oslovení partnera a subjektivním hodnocením komunikace i partnerskou spokojeností. Pro měření partnerské spokojenosti byl použit dotazník Relationship Assessment Scale (RAS). Výsledky ukázaly, že používání věty "Miluji tě", přepínání do jiného jazyka a volba určitých typů oslovení souvisí s dominantním jazykem vztahu. Nebyla však potvrzena souvislost mezi jazykem vztahu a celkovou partnerskou spokojeností či preferencí verbální a neverbální komunikace. Výsledky tak naznačují, že jazyk může ovlivnit specifické formy emočního vyjadřování, nikoli však nutně globální kvalitu partnerského vztahu. Práce přispívá k hlubšímu porozumění emoční...
This bachelor thesis focuses on the influence of language on the communication of emotions and satisfaction in romantic relationships. The aim was to investigate whether the use of native tongue (L1) or foreign language (L2) influences forms of emotional communication and levels of relationship satisfaction. The theoretical section summarizes findings on partner satisfaction and its association with communication, perception and expression of emotions in a foreign language, and communication in multilingual relationships. In the empirical part, quantitative research was conducted on a sample of respondents (N = 183), examining the relationship between the dominant language of the relationship and verbal expression of emotions, switching to another language when expressing emotions, choice of partner nicknames, and subjective assessment of communication, and relationship satisfaction. The Relationship Assessment Scale (RAS) questionnaire was used to measure relationship satisfaction. Results showed that the use of the phrase "I love you", switching to another language, and choosing certain types of nicknames were related to the dominant language of the relationship. However, there was no confirmed association between relationship language and overall relationship satisfaction or preference for...
