Komentovaný překlad|: Women Writers Talk: interviews with Ten Women Writers, ed. Olga Kenyon, Carroll and Graf Publishers, Inc. New York 1989. S. 51-67, 189-207. (Výpovědi spisovatelek: rozhovory s deseti z nich)
Annotated translation|: Women Writers Talk: interviews with ten women writers, ed. Olga Kenyon, Carroll and Graf Publishers, Inc. New York 1989. S. 51-67, 189-207.
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/194972Identifiers
Study Information System: 244890
Collections
- Kvalifikační práce [23775]
Author
Advisor
Referee
Brotánková, Šárka
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení: angličtina - Český jazyk a literatura
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
10. 9. 2024
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
překlad|komentovaný překlad|překladatelská analýza|feminismus|feministická literatura|rozhovorKeywords (English)
translation|annotated translation|translation analysis|feminism|feminist literature|interviewTato bakalařska přace je komentovaným překladem 2 z 10 řozhovořů z knihý Women Writers Talk: interviews with Ten Women Writers od anglicke aůtořký Olgý Kenýon. Přace se sklada ze tří castí. Přvní je překladatelska analýza, na níz je pak zalozena metoda překladů, dřůha je překlad jako takový a třetí je analýza výbřaných přoblemů týpických přo tento týp textů. Klíčová slova Překlad, komentovaný překlad, překladatelska analýza, feminismůs, feministicka liteřatůřa, řozhovoř
This bachelors thesis is an annotated translation of 2 out of the total 10 interviews from the book Women Writers Talk: interviews with Ten Women Writers from the english author Olga Kenyon. It consists of three parts. The first one is the text analysis from which stems the method of translation, the second part is the translation itself and the third one is an analysis of selected problematic parts which are typical for this type of text. Keywords Translation, annotated translation, translation analysis, feminism, feminist literature, interview