Hledat
Zobrazují se záznamy 1-2 z 2
Interpretace multilingválních textů právních předpisů
Interpretation of multilingual legal texts
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kühn, Zdeněk
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 29. 04. 2013
Fakulta / součást: Právnická fakulta / Faculty of Law
Abstrakt: This thesis deals with the possibilities of interpretation of legal texts au- thentic in more than one language and attempts to analyze the approaches applicable as a possible solution of contradictions between various ...
Shrnutí Tato práce se zabývá možnostmi interpretace textů právních předpisů au- tentických ve více než jednom jazyce a pokouší se o analýzu přístupů pou- žitelných při řešení rozporů mezi jednotlivými jazykovými verzemi. ...
Shrnutí Tato práce se zabývá možnostmi interpretace textů právních předpisů au- tentických ve více než jednom jazyce a pokouší se o analýzu přístupů pou- žitelných při řešení rozporů mezi jednotlivými jazykovými verzemi. ...
Jazyk a překlad v právu
Language, Translation and Law
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kühn, Zdeněk
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 19. 10. 2018
Fakulta / součást: Právnická fakulta / Faculty of Law
Abstrakt: Jazyk a překlad v právu Cílem této práce je zkoumání spojení práva a jazyka se zaměřením na právní překlady. Autorka též rozebírá dějinný vývoj právního překladu a současně mnohojazyčnost v Evropské unii. Práce je členěna ...
Language, Translation and Law The main objective of this thesis is to explore the interconnection of law and language with a special focus on legal translation. The author of the thesis analyses the history of legal ...
Language, Translation and Law The main objective of this thesis is to explore the interconnection of law and language with a special focus on legal translation. The author of the thesis analyses the history of legal ...