Hledat
Zobrazují se záznamy 1-10 z 470
Goal Oriented and Open Domain Dialogue Management
Goal oriented a open domain řízení dialogu
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Jurčíček, Filip
Datum publikování: 2019
Datum obhajoby: 27. 09. 2019
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Title: Goal Oriented and Open Domain Dialogue Management Author: Miroslav Vodolán Department: Institute of Formal and Applied Linguistics Supervisor: Ing. Mgr. Filip Jurčíček, Ph.D., Institute of Formal and Applied Linguistics ...
Název práce: Goal oriented a open domain řízení dialogu Autor: Miroslav Vodolán Katedra: Ústav formální a aplikované lingvistiky Vedoucí práce: Ing. Mgr. Filip Jurčíček, Ph.D., Ústav formální a aplikované lingvistiky ...
Název práce: Goal oriented a open domain řízení dialogu Autor: Miroslav Vodolán Katedra: Ústav formální a aplikované lingvistiky Vedoucí práce: Ing. Mgr. Filip Jurčíček, Ph.D., Ústav formální a aplikované lingvistiky ...
Splitting word compounds
Metody pro rozdělování slovních složenin
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pecina, Pavel
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 07. 06. 2017
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Jazyky, jako je němčina, holandština, skandinávské jazyky nebo řečtina, na rozdíl od angličtiny netvoří kompozita jako víceslovné výrazy, ale spojením jednotlivých částí do nového slova bez ortografického oddělení. To ...
Unlike the English language, languages such as German, Dutch, the Skandinavian languages or Greek form compounds not as multi-word expressions, but by combining the parts of the compound into a new word without any ...
Unlike the English language, languages such as German, Dutch, the Skandinavian languages or Greek form compounds not as multi-word expressions, but by combining the parts of the compound into a new word without any ...
Automatické hodnocení kvality paralelních dvojjazyčných dat
Automatic Evaluation of Parallel Bilingual Data Quality
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Kuboň, Vladislav
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 31. 05. 2007
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Statistický strojový překlad je metoda závislá zejména na velkém množství paralelních dvojjazyčných dat. Ty se používa jí pro trénování překladového modelu. Ten pak zastupuje úlohu pravidlového transferu, v některých ...
Statistical machine translation is an approach dependent particularly on huge amount of parallel bilingual data. It is used to train a translation model. The translation model works instead of a rule-based transfer; in ...
Statistical machine translation is an approach dependent particularly on huge amount of parallel bilingual data. It is used to train a translation model. The translation model works instead of a rule-based transfer; in ...
Discovering the structure of natural language sentences by semi-supervised methods
Hledání struktury vět přirozeného jazyka pomocí částečně řízených metod
Dizertační práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Žabokrtský, Zdeněk
Datum publikování: 2018
Datum obhajoby: 14. 06. 2018
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Discovering the structure of natural language sentences by semi-supervised methods Rudolf Rosa In this thesis, we focus on the problem of automatically syntactically ana- lyzing a language for which there is no syntactically ...
Odhalování struktury vět přirozeného jazyka pomocí částečně řízených metod Rudolf Rosa V této dizertaci se zaměřujeme na problém automatického syntaktického rozboru jazyků, pro něž nejsou k dispozici žádná syntakticky ...
Odhalování struktury vět přirozeného jazyka pomocí částečně řízených metod Rudolf Rosa V této dizertaci se zaměřujeme na problém automatického syntaktického rozboru jazyků, pro něž nejsou k dispozici žádná syntakticky ...
Creating a Bilingual Dictionary using Wikipedia
Creating a Bilingual Dictionary using Wikipedia
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Zeman, Daniel
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 06. 09. 2011
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Název práce: Tvorba dvojjazycného slovníku s použitím Wikipedie Autor: Angelina Ivanova Katedra/ Ústav: Ústav formální a aplikované lingvistiky (32-ÚFAL) Vedoucí diplomové práce: RNDr. Daniel Zeman Ph.D. Abstrakt: Strojove ...
Title: Creating a Bilingual Dictionary using Wikipedia Author: Angelina Ivanova Department/Institute: Institute of Formal and Applied Linguistics (32-ÚFAL) Supervisor of the master thesis: RNDr. Daniel Zeman Ph.D. Abstract: ...
Title: Creating a Bilingual Dictionary using Wikipedia Author: Angelina Ivanova Department/Institute: Institute of Formal and Applied Linguistics (32-ÚFAL) Supervisor of the master thesis: RNDr. Daniel Zeman Ph.D. Abstract: ...
Multiplatformní buildovací systém
Multiplatform build system
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Spousta, Miroslav
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 28. 05. 2012
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: Build systém je důležitou součástí softwarových projektů a téměř všechny procesy spjaté s vývojem software se více či méně dotýkají build systému. Složitost build systému roste úměrně se složitostí softwarového projektu. ...
Build system is an important part of software projects and almost all processes involved in software development are more or less connected to a build system. A complexity of a build system increases accrodingly to a ...
Build system is an important part of software projects and almost all processes involved in software development are more or less connected to a build system. A complexity of a build system increases accrodingly to a ...
Detekce spamů
Spam Detection
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Zeman, Daniel
Datum publikování: 2007
Datum obhajoby: 26. 06. 2007
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt nenalezen
Adaptace nových metrik strojového překladu pro češtinu
Adaptace nových metrik strojového překladu pro češtinu
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Bojar, Ondřej
Datum publikování: 2008
Datum obhajoby: 08. 09. 2008
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: In the present work we study semi-automatic evaluation techniques of machine translation (MT) systems based on comparison of the MT system's out-put to human translations of the same text. Various metrics were proposed in ...
V předložené práci studujeme poloautomatické způsoby hodnocení systémů strojového překladu, které jsou založeny na porovnávání výstupu systému s lidskými překlady zdrojového textu. V minulých letech byly navrženy rozličné ...
V předložené práci studujeme poloautomatické způsoby hodnocení systémů strojového překladu, které jsou založeny na porovnávání výstupu systému s lidskými překlady zdrojového textu. V minulých letech byly navrženy rozličné ...
Multilingual speech synthesis
Vícejazyčná syntéza řeči
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Dušek, Ondřej
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 08. 07. 2020
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: This work explores multilingual speech synthesis. We compare three models based on Tacotron that utilize various levels of parameter sharing. Two of them follow recent multilingual text-to-speech systems. The first one ...
Tato práce se zabývá vícejazyčnou syntézou řeči. Porovnali jsme tři odlišné modely, které jsou založeny na Tacotronu. Tyto modely se liší především v přístupu ke sdílení infor- mací a parametrů mezi jazyky. Dva z nich ...
Tato práce se zabývá vícejazyčnou syntézou řeči. Porovnali jsme tři odlišné modely, které jsou založeny na Tacotronu. Tyto modely se liší především v přístupu ke sdílení infor- mací a parametrů mezi jazyky. Dva z nich ...
Spoken Language Translation via Phoneme Representation of the Source Language
Strojový překlad mluvené řeči přes fonetickou reprezentaci zdrojové řeči
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Bojar, Ondřej
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 08. 07. 2020
Fakulta / součást: Matematicko-fyzikální fakulta / Faculty of Mathematics and Physics
Abstrakt: We refactor the traditional two-step approach of automatic speech recognition for spoken language translation. Instead of conventional graphemes, we use phonemes as an intermediate speech representation. Starting with the ...
Revidujeme tradičný dvojkrokový prístup automatického rozpoznávania reči pre pre- klad hovoreného jazyka. Namiesto konvenčných grafémov používame fonémy ako reprezen- táciu reči v medzikroku. Počnúc akustickým modelom, ...
Revidujeme tradičný dvojkrokový prístup automatického rozpoznávania reči pre pre- klad hovoreného jazyka. Namiesto konvenčných grafémov používame fonémy ako reprezen- táciu reči v medzikroku. Počnúc akustickým modelom, ...