Hledat
Zobrazují se záznamy 1-5 z 5
VÝZNAM A FREKVENCE PŘEJATÝCH SLOV Z ARABŠTINY V SOUČASNÉ ČEŠTINĚ
SIGNIFICANCE AND FREQUENCY OF LOAN WORDS FROM ARABIC LANGUAGE IN CONTEMPORARY CZECH
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Vučka, Tomáš
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 30. 05. 2017
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Résumé The bachelor thesis is focused not only on the loan words from Arabic but also their frequency according to the Czech National Corpus, even from etymological point of view, if they are taken directly from Arabic or ...
Souhrn Bakalářská práce je zaměřena nejen na přejatá slova z arabštiny, ale i jejich frekvenci na základě Českého národního korpusu, ba dokonce z etymologického hlediska, jestli jsou přejata přímo z arabštiny nebo přes ...
Souhrn Bakalářská práce je zaměřena nejen na přejatá slova z arabštiny, ale i jejich frekvenci na základě Českého národního korpusu, ba dokonce z etymologického hlediska, jestli jsou přejata přímo z arabštiny nebo přes ...
Slovesa s předmětovým infinitivem v češtině a ruštině s ohledem na výuku češtiny pro cizince
Verbs with infinitive complements in Czech and Russian with respect to teaching Czech for foreigners
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hudousková, Andrea
Datum publikování: 2017
Datum obhajoby: 08. 09. 2017
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The thesis Verbs with infinitive complements in Czech and Russian with respect to tecaching Czech for foregners is focused on comparing verbs with infinitival complements in Czech and Russian. The aim is to establish a ...
Diplomová práce Předmětový infinitiv v češtině a ruštině s ohledem na výuku češtiny pro cizince se bude věnovat srovnání vazeb sloves s předmětovým infinitivem v češtině a ruštině. Cílem diplomové práce je objevení rozdílů ...
Diplomová práce Předmětový infinitiv v češtině a ruštině s ohledem na výuku češtiny pro cizince se bude věnovat srovnání vazeb sloves s předmětovým infinitivem v češtině a ruštině. Cílem diplomové práce je objevení rozdílů ...
Český překlad ruských transgresiv v krásné literatuře
Czech translation of Russian transgresivs in classical literature
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ivanovová, Darina
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 19. 06. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato bakalářská práce se zabývá možnostmi překladu ruského přechodníku a ruského přechodníkového obratu do češtiny. Cílem je zjistit frekvenci použití přechodníků a jiných jazykových prostředků v českých překladech transgresiv ...
This bachelor paper research on the possibilities of the translation of participles and transgressive turnovers from Russian to Czech language. Its aim it to determine the frequency of participles and other language resources ...
This bachelor paper research on the possibilities of the translation of participles and transgressive turnovers from Russian to Czech language. Its aim it to determine the frequency of participles and other language resources ...
Animální frazeologie: srovnání češtiny a čínštiny
Idioms with Animal Components in Czech and Chinese
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Čermák, František
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 03. 02. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Tato diplomová práce je věnována české a čínské animální frazeologii, tj. frazémům obsahujícím název zvířete v širším smyslu. Autorka soustředila svou pozornost na rozbor animální frazeologické jednotky z hlediska ...
This graduation thesis is dedicated to the animal phraseology in Czech and Chinese languages.The author focused on the analysis of animal idioms on the basis of the syntactical, formal and semantic aspects. She created an ...
This graduation thesis is dedicated to the animal phraseology in Czech and Chinese languages.The author focused on the analysis of animal idioms on the basis of the syntactical, formal and semantic aspects. She created an ...
Didaktika konkrétních jazyků - srovnání výuky češtiny a korejštiny
Didactics of specific languages - comparison of teaching Czech and Korean
Bakalářská práce (NEOBHÁJENO)
Vedoucí práce: Horák, Tomáš
Datum publikování: 2016
Datum obhajoby: 07. 09. 2016
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Ve své bakalářské práci bych se chtěl věnovat didaktice konkrétních jazyků a to jazyků českého a korejského. Poukázat na vývoj jednotlivých jazyků a zvýraznit jejich rozdíly. Od obecné didaktiky, která nastíní principy ...
In my bachelor's work I would like to talk about didactics of specific languages, meaning Czech and Korean. I would like to show development of these languages and point out their differences. From general didactics, which ...
In my bachelor's work I would like to talk about didactics of specific languages, meaning Czech and Korean. I would like to show development of these languages and point out their differences. From general didactics, which ...