Hledat
Zobrazují se záznamy 1-9 z 9
Aspectualiteit in het Tsjechisch en in het Nederlands
Aspectuality in Czech and Dutch
Aspektualita v češtině a v nizozemštině
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Diplomová práce se zabývá tématem aspektuality v českém a nizozemském jazyce. Teoretická část se věnuje nejvýznamnějším obecně uznávaným a rozšířeným teoretickým přístupům k dané problematice. Srovnává též, ke kterému ...
The thesis deals with aspectuality in Czech and Dutch. The theoretical part covers the most important widely recognized and widespread theoretical approaches to the issue. It also compares to which stream Czech and Dutch ...
The thesis deals with aspectuality in Czech and Dutch. The theoretical part covers the most important widely recognized and widespread theoretical approaches to the issue. It also compares to which stream Czech and Dutch ...
Inherentieprincipe ter discussie gesteld
On the inherency priciple in contemporary Dutch
Diskuse o principu inherence
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pekelder, Jan
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 27. 01. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: The purpose of this thesis is to describe the phenomenon known as the Inherency Principle in the Dutch language from the perspective of a non-native speaker. The study focuses on research and analysis of how modern journalism ...
Cieľom tejto práce je popísať fenomén princípu inherencie v nizozemskom jazyku z pohľadu nerodeného hovoriaceho. Práca sa zameriava predovšetkým na dopátranie sa faktu, do akej miery korešpondujú gramatické pravidlá s ...
Cieľom tejto práce je popísať fenomén princípu inherencie v nizozemskom jazyku z pohľadu nerodeného hovoriaceho. Práca sa zameriava predovšetkým na dopátranie sa faktu, do akej miery korešpondujú gramatické pravidlá s ...
Nederlandse modale partikels en hun equivalenten in Tsjechische en Slowaakse vertalingen
Dutch modal particles and their equivalents in Czech and Slovak translation
Nizozemské modální částice a jejich ekvivalenty v překladech do češtiny a slovenštiny
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2013
Datum obhajoby: 05. 02. 2013
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Cílem této diplomové práce je podrobně prozkoumat modální částice současné nizozemštiny a zjistit, jestli je tento slovní druh plně přeložitelný do češtiny a slovenštiny. První, teoretická část práce se v první řadě zaměřuje ...
The aim of this thesis is to examine the current Dutch modal particles and ascertain if this word class is fully translatable into Czech and Slovak language. The first, theoretical part of this thesis focuses primarily on ...
The aim of this thesis is to examine the current Dutch modal particles and ascertain if this word class is fully translatable into Czech and Slovak language. The first, theoretical part of this thesis focuses primarily on ...
Ondersteuning van de Nederlandse taal extra muros
Support of the Dutch language extra muros
Podpora nizozemského jazyka extra muros
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2015
Datum obhajoby: 10. 09. 2015
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (česky) Cílem práce je zmapovat fungování a působení organizací, které podporují nizozemský jazyk mimo jazykové území Nizozemska, Belgie a Surinamu, tedy v oblastech, kde nizozemština není úředním jazykem. Největší pozornost ...
(English) The aim of this bachelor thesis is to chart the functioning and working of organizations which are supporting the Dutch language outside the language territory of the Netherlands, Belgium and Suriname, thus in ...
(English) The aim of this bachelor thesis is to chart the functioning and working of organizations which are supporting the Dutch language outside the language territory of the Netherlands, Belgium and Suriname, thus in ...
Het Nederlands in Nederland en Vlaanderen: berichtgeving over taal in de Nederlandse en Vlaamse pers
Dutch language in the Netherlands and Flanders: reporting about language in Dutch and Flemish press
Nizozemština v Nizozemí a Flandrech: zpravodajství o jazyce v nizozemském a vlámském tisku
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Pekelder, Jan
Datum publikování: 2011
Datum obhajoby: 10. 02. 2011
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Resumé Cílem této práce je popsat jazykové postoje novinářů v nizozemském a vlámském tisku na základě korpusu novinových článků z obou oblastí. Následně jsou tyto nizozemské a vlámské postoje mezi sebou porovnány. Teoretická ...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemish press on the corpus of newspaper articles from both areas. Subsequently, the Dutch and Flemish attitudes are compared ...
The goal of this thesis is to describe the language attitudes of journalists in the Dutch and Flemish press on the corpus of newspaper articles from both areas. Subsequently, the Dutch and Flemish attitudes are compared ...
Literaire analyse van het boek De Taal Der Liefde van Gerard Kornelis van het Reve
Literary analysis of the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve
Literární analýza knihy De Taal Der Liefde od Gerarda Kornelise van het Reve
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Krol, Ellen Jacoba
Datum publikování: 2010
Datum obhajoby: 28. 01. 2010
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Téma mé diplomové práce je kniha De Taal Der Liefde od Gerarda Kornelise van het Reve. Vycházela jsem z verze, ve které je obsažena kapitola De Brieven Aan Een Kunstbroeder. Vycházela jsem tedy z vydání De Taal Der Liefde, ...
The topic of my thesis is the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve. I worked with the version, in which there is the chapter De Brieven Aan Een Kunstbroeder. That means that I used the edition of De Taal ...
The topic of my thesis is the book De Taal Der Liefde by Gerard Kornelis van het Reve. I worked with the version, in which there is the chapter De Brieven Aan Een Kunstbroeder. That means that I used the edition of De Taal ...
De vergelijking van de Nederlandse en Tsjechische fraseologische eenheden met een lichaamsdeelelement, gericht naar "hand"
The comparison of semantic similarity between Dutch and Czech idioms containing a part of body, focused on "hand"
Srovnání nizozemských a českých frazeologických jednotek s komponentem části těla, zaměřeno na "ruku"
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Hrnčířová, Zdeňka
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: (čeština) Cílem práce bylo zjistit a určit míru ekvivalence nizozemských somatických frazeologických jednotek a jejich českých protějšků. V teoretické části práce řešitelka nejprve předestřela teorii frazému obecně, zabývala ...
(English) The aim of the thesis is ascertain and determine the level of equivalent Dutch somatic phrase units and Czech counterparts. At first the theoretical part is generally focused on a theory of phrasal idioms, the ...
(English) The aim of the thesis is ascertain and determine the level of equivalent Dutch somatic phrase units and Czech counterparts. At first the theoretical part is generally focused on a theory of phrasal idioms, the ...
Het hedendaagse Nederlandse drama
Contermporary Dutch drama
Současné nizozemské drama
Diplomová práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Krol, Ellen Jacoba
Datum publikování: 2012
Datum obhajoby: 07. 06. 2012
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: Ve své diplomové práci se snažím přiblížit specifika současného nizozemského dramatu. Na základě teoretických děl Hanse-Thiese Lehmanna, Huga Bremse a Anjy Krans popisuji v první části své práce vývoj dramatu v Nizozemsku ...
The aim of my thesis is to approach the specifics of current Dutch drama. First part of my paper is based on the theoretical work of Hans-Thies Lehmann, Hugo Brems and Anja Krans describing the development of drama in ...
The aim of my thesis is to approach the specifics of current Dutch drama. First part of my paper is based on the theoretical work of Hans-Thies Lehmann, Hugo Brems and Anja Krans describing the development of drama in ...
Intertekstualiteit in de roman Spijkerschrift van Kader Abdolah
Intertextuality in the Novel My Father's Notebook by Kader Abdolah
Intertextualita v románu Klínové písmo Kadera Abdolaha
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Sedláčková, Lucie
Datum publikování: 2014
Datum obhajoby: 08. 09. 2014
Fakulta / součást: Filozofická fakulta / Faculty of Arts
Abstrakt: V této bakalářské práci se řešitelka bude zabývat intertextualitou v románu Klínopis (2000) Kadera Abdolaha. V teoretické části práce bude vymezen pojem intertextualita a jeho složky. V analytické části řešitelka podrobí ...
Anotation In this bachelor thesis, the student is going to deal with the intertextuality of the novel My Father's Notebook (2000) by Kader Abdolah. In the theoretical part, the notion of intertextualiy and its components ...
Anotation In this bachelor thesis, the student is going to deal with the intertextuality of the novel My Father's Notebook (2000) by Kader Abdolah. In the theoretical part, the notion of intertextualiy and its components ...