Zobrazit minimální záznam

The Interference Effect on Cognitive Processing in Bilinguals
dc.contributor.advisorRodriguez Manchola, Mabel Virginia
dc.creatorJonáš, Juraj
dc.date.accessioned2024-04-08T11:13:40Z
dc.date.available2024-04-08T11:13:40Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/188223
dc.description.abstract(English) Bilingualism is currently an issue of broad study within fields of psychology and cognitive neuroscience. It points not only to the cognitive or even health benefits of this phenomenon, but also to its risks. However, research is hampered by the immense variety of manifestations of bilingualism. Each bilingual has a unique linguistic history with each of their languages. Some phenomena, such as the age of acquisition of a second language, or the level of proficiency of a second language, are better explored. However, other factors, such as the similarity of the languages used by a bilingual has only recently begun to be studied. This thesis focuses on the influence of the similarity of the bilingual's language on their language processing. In the EEG experiment, the technique of evoked potentials has been used, specifically, the N200 (inhibitory) and N400 (semantic) waves have been monitored. These are probably the most frequently studied evoked potentials in bilingual subjects. Participants are divided into three groups according to the similarity of their languages: participants with similar languages (Slovak-Czech), bilingual with partially similar languages (Russian-Czech) and participants with different languages (German-Czech). A difference in the N200 effect was not observed...en_US
dc.description.abstract(česky) V současnosti je psychologický a neurovědný výzkum bilingvismu velmi rozšířený. Poukazuje nejenom na kognitivní, či dokonce zdravotní výhody tohoto jevu, ale také na jeho rizika. Nicméně výzkum je ztížen nesmírnou pestrostí projevů bilingvismu. Každý bilingvní má jedinečnou jazykovou historii kontaktů s každým ze svých jazyků. Některé jevy, jako jsou věk akvizice druhého jazyka, či úroveň, které bilingvní dosáhne ve svém druhém jazyce, jsou lépe prozkoumané. Nicméně tak podstatný faktor, jako je podobnost jazyků, kterými bilingvní mluví, začíná být studován až v poslední době. Tato práce se zaměřuje na vliv podobnosti jazyků bilingvních jedinců na jejích jazykové zpracování. V EEG experimentu je využito techniky evokovaných potenciálů, konkrétně jsou sledovány potenciály N200 (inhibiční) a N400 (sémantický), které patří k nejčastěji studovaným evokovaným potenciálům u bilingvních subjektů. Participanti jsou rozděleni do tří skupin dle podobnosti jejích jazyků: participanti s podobnými jazyky (slovenština-čeština), bilingvní s částečně podobnými jazyky (ruština-čeština) a participanti s odlišnými jazyky (němčina-čeština). Rozdíl v N200 efektu u jednotlivých skupin nebyl pozorován, ale N400 efekt se u jednotlivých skupin lišil, a to jak v době latence, tak v amplitudě. To poukazuje na to, že...cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectbilingvismus|kognitivní zpracování|EEG|evokované potenciály|N200|N400|podobnost jazykůcs_CZ
dc.subjectbilingualism|cognitive processing|EEG|event-related potentials|N200|N400|language similarityen_US
dc.titleEfekt interference na kognitivní zpracování u bilingvníchcs_CZ
dc.typedizertační prácecs_CZ
dcterms.created2024
dcterms.dateAccepted2024-02-01
dc.description.departmentDepartment of Psychologyen_US
dc.description.departmentKatedra psychologiecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId194125
dc.title.translatedThe Interference Effect on Cognitive Processing in Bilingualsen_US
dc.contributor.refereeBrandoburová, Petra
dc.contributor.refereeSmolík, Filip
thesis.degree.namePh.D.
thesis.degree.leveldoktorskécs_CZ
thesis.degree.disciplineClinical and Health Psychologyen_US
thesis.degree.disciplineKlinická psychologie a psychologie zdravícs_CZ
thesis.degree.programClinical and Health Psychologyen_US
thesis.degree.programKlinická psychologie a psychologie zdravícs_CZ
uk.thesis.typedizertační prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Katedra psychologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of Psychologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csKlinická psychologie a psychologie zdravícs_CZ
uk.degree-discipline.enClinical and Health Psychologyen_US
uk.degree-program.csKlinická psychologie a psychologie zdravícs_CZ
uk.degree-program.enClinical and Health Psychologyen_US
thesis.grade.csProspěl/acs_CZ
thesis.grade.enPassen_US
uk.abstract.cs(česky) V současnosti je psychologický a neurovědný výzkum bilingvismu velmi rozšířený. Poukazuje nejenom na kognitivní, či dokonce zdravotní výhody tohoto jevu, ale také na jeho rizika. Nicméně výzkum je ztížen nesmírnou pestrostí projevů bilingvismu. Každý bilingvní má jedinečnou jazykovou historii kontaktů s každým ze svých jazyků. Některé jevy, jako jsou věk akvizice druhého jazyka, či úroveň, které bilingvní dosáhne ve svém druhém jazyce, jsou lépe prozkoumané. Nicméně tak podstatný faktor, jako je podobnost jazyků, kterými bilingvní mluví, začíná být studován až v poslední době. Tato práce se zaměřuje na vliv podobnosti jazyků bilingvních jedinců na jejích jazykové zpracování. V EEG experimentu je využito techniky evokovaných potenciálů, konkrétně jsou sledovány potenciály N200 (inhibiční) a N400 (sémantický), které patří k nejčastěji studovaným evokovaným potenciálům u bilingvních subjektů. Participanti jsou rozděleni do tří skupin dle podobnosti jejích jazyků: participanti s podobnými jazyky (slovenština-čeština), bilingvní s částečně podobnými jazyky (ruština-čeština) a participanti s odlišnými jazyky (němčina-čeština). Rozdíl v N200 efektu u jednotlivých skupin nebyl pozorován, ale N400 efekt se u jednotlivých skupin lišil, a to jak v době latence, tak v amplitudě. To poukazuje na to, že...cs_CZ
uk.abstract.en(English) Bilingualism is currently an issue of broad study within fields of psychology and cognitive neuroscience. It points not only to the cognitive or even health benefits of this phenomenon, but also to its risks. However, research is hampered by the immense variety of manifestations of bilingualism. Each bilingual has a unique linguistic history with each of their languages. Some phenomena, such as the age of acquisition of a second language, or the level of proficiency of a second language, are better explored. However, other factors, such as the similarity of the languages used by a bilingual has only recently begun to be studied. This thesis focuses on the influence of the similarity of the bilingual's language on their language processing. In the EEG experiment, the technique of evoked potentials has been used, specifically, the N200 (inhibitory) and N400 (semantic) waves have been monitored. These are probably the most frequently studied evoked potentials in bilingual subjects. Participants are divided into three groups according to the similarity of their languages: participants with similar languages (Slovak-Czech), bilingual with partially similar languages (Russian-Czech) and participants with different languages (German-Czech). A difference in the N200 effect was not observed...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Katedra psychologiecs_CZ
thesis.grade.codeP
dc.contributor.consultantŠípek, Jiří
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV