Participio assoluto v italštině a jeho české překladové protějšky v paralelním korpusu InterCorp
Participio assoluto in Italian and its Czech translation counterparts in the parallel corpus InterCorp
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/186547Identifiers
Study Information System: 255619
Collections
- Kvalifikační práce [23774]
Author
Advisor
Referee
Břenková, Barbora
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Italian Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
11. 9. 2023
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
nefinitní formy|participium|participium minulé|participium absolutní|vedlejší věty|paralelní korpus|InterCorp|čeština|italštinaKeywords (English)
non-finite forms|participle|past participle|absolute participle|clauses|parallel corpus|InterCorp|Czech|Italian(česky) Tato bakalářská práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Ve své teoretické části se zabývá především slovesem, přesněji nefinitními slovesnými tvary a jejich funkcí ve vedlejších implicitních větách. Hlavním tématem této práce je pak absolutní participium, které je dále zkoumáno v praktické části na základě paralelního korpusu InterCorp. Cílem této práce je s dostatečnou přesností předložit ucelený pohled na nefinitní slovesné tvary, především pak na absolutní participium a typologii jeho českých překladových protějšků.
(in English): This bachelor thesis is divided into a theoretical and a practical part. In its theoretical part, it deals mainly with the verb, more precisely with non-finite verb forms and their function in subordinate implicit clauses. The main topic of this thesis is then the absolute participle, which is analyzed in the practical part based on the parallel corpus InterCorp. The aim of this thesis is to present a comprehensive view of non-finite verb forms, especially the absolute participle and the typology of its Czech translation counterparts with sufficient precision.