Sonorant devoicing in plosive-sonorant clusters in Czech-accented and native British English
Desonorizace ve shlucích exploziva-sonora v české a rodilé britské angličtině
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/178093Identifikátory
SIS: 238455
Kolekce
- Kvalifikační práce [23261]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Lewis, Suzanne
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglistika - amerikanistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
5. 9. 2022
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
čeština|angličtina|explozivy|desonorizace|ztráta znělosti|doba nástupu hlasivkového tónuKlíčová slova (anglicky)
Czech|English|plosives|sonorant devoicing|voicing change|voice onset timeHlavním cílem této bakalářské práce bylo zjistit, jak se realizuje ztráta znělosti sonorových hlásek v anglickém jazyce u rodilých mluvčí v porovnání s českými mluvčími. Naším prvotním předpokladem bylo, že čeští mluvčí angličtiny budou vykazovat kratší trvání desonorizace v analyzovaných shlucích exploziva-sonora, pravděpodobně v důsledku odlišné fonologické struktury obou jazyků. Zaměřili jsme se na řeč průměrných mluvčích, abychom zjistili, zda mezi oběma jazyky existují rozdíly v znělostní charakteristice desonorizovaných hlásek. Materiálem analýzy byly segmenty ze zpravodajství BBC, na kterých jsme měřili následující proměnné: lokální tempo, tempo mluvčího, dobu nástupu hlasivkového tónu (VOT) a nakonec dobu trvání desonorizace. Post-hoc testy deskriptivní analýzy prokázaly, že slovní přízvuk, jenž byl zvolen jako jedna z proměnných v datech, nehraje u nerodilých mluvčích zásadní roli, na rozdíl od jejich rodilých protějšků. Statistická analýza ukázala rozdíl ve významnosti mezi jednotlivými shluky exploziva-sonora. Konkrétně shluky s /r/ u nerodilých mluvčích se nejvíce podobaly s anglickými mluvčími. Na základě výsledků deskriptivní a statistické analýzy bylo zjištěno, že délka desonorizace cílových sonor je u českých mluvčích kratší než u rodilých mluvčích angličtiny. Data českých mluvčí...
The main aim of this BA thesis was to compare the realisation of sonorant devoicing in native English speakers and Czech-accented speakers of English. Our initial presumption was that Czech-accented speakers of English would show shorter devoicing duration in the analysed plosive-sonorant clusters, possibly due to the different phonological structure. We focused on the speech of average speakers to see whether there are differences in the voicing characteristics between the two languages. We analysed segments from a BBC news report and measured the following variables: local tempo, speaker's tempo, voice onset time (VOT) and, finally, devoicing duration. The post-hoc test of the descriptive analysis proved that stress, as one of the variables in our data, did not play an essential role for non-native speakers, unlike their native counterparts. The statistical analysis showed a difference in significance between the different plosive-sonorant clusters. More specifically, clusters with /r/ in non-native speakers reached the highest similarity with English speakers. Based on the results of descriptive and statistical analysis we have conducted, the devoicing duration of the target sonorants was found to be shorter in Czech-accented speakers than in native English speakers, although the Czech speakers...