Zobrazit minimální záznam

The Czech Chamber of Sign Language Interpreters: artistic interpreting between years 2000-2020
dc.contributor.advisorHynková Dingová, Naďa
dc.creatorRadilová, Eva
dc.date.accessioned2022-11-21T13:59:13Z
dc.date.available2022-11-21T13:59:13Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/178037
dc.description.abstractThe bachelor's thesis Czech Chamber of Sign Language Interpreters: Artistic Interpretation in the Years 2000-2020 deals with the artistic interpretation of theater performances for deaf audiences. The thesis aims to present the Czech Chamber of Sign Language Interpreters as a professional organization of interpreters for the deaf with significant activities in the field of artistic interpretation and with an overlap into other areas. Based on the available sources, the aim is to create a detailed overview of theater performances that were implemented under the professional management of the Czech Chamber of Sign Language Interpreters. The work also includes a semi-structured interview, supplementary interviews (which served as a substitute for sources that were not accessible) and questionnaire surveys designed for interpreters of theater performances and supervisors who work in the artistic field of interpreted performances. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
dc.description.abstractBakalářská práce Česká komora tlumočníků znakového jazyka: umělecké tlumočení v letech 2000-2020 se zabývá uměleckým tlumočením divadelních představení pro neslyšící publikum. Práce si klade za cíl představit Českou komoru tlumočníků znakového jazyka jako profesní organizaci tlumočníků pro neslyšící s významnými aktivitami v oblasti uměleckého tlumočení a s přesahem do jiných oblastí. Cílem je na základě dostupných zdrojů vytvořit podrobný přehled divadelních představení, která byla realizována pod profesním vedením České komory tlumočníků znakového jazyka. Jedním ze zdrojů, který pomáhá zmapovat situaci v daném období a vytvořit tak ucelený pohled na práci této organizace, je polostrukturovaný rozhovor, doplňující rozhovory (které sloužily jako náhrada za zdroje, jež nebyly k dosažení) a dotazníková šetření určená pro tlumočníky divadelních představení a supervizory, již se v umělecké oblasti tlumočených představení pohybují. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectartistic interpreting|Czech sign language|theatre performances|artistic text|Czech Chamber of Sign Language Interpreters|shadow interpreting|static interpreting|experimental interpreting|zone interpretingen_US
dc.subjectumělecké tlumočení|český znakový jazyk|divadelní představení|umělecký text|Česká komora tlumočníků znakového jazyka|stínové tlumočení|statické tlumočení|experimentální tlumočení|zónové tlumočenícs_CZ
dc.titleČeská komora tlumočníků znakového jazyka: umělecké tlumočení v letech 2000-2020cs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2022
dcterms.dateAccepted2022-09-06
dc.description.departmentInstitut of Deaf Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId238554
dc.title.translatedThe Czech Chamber of Sign Language Interpreters: artistic interpreting between years 2000-2020en_US
dc.contributor.refereeMacurová, Alena
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineDeaf Studiesen_US
thesis.degree.disciplineČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
thesis.degree.programDeaf Studiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institut of Deaf Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-discipline.enDeaf Studiesen_US
uk.degree-program.csČeština v komunikaci neslyšícíchcs_CZ
uk.degree-program.enDeaf Studiesen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBakalářská práce Česká komora tlumočníků znakového jazyka: umělecké tlumočení v letech 2000-2020 se zabývá uměleckým tlumočením divadelních představení pro neslyšící publikum. Práce si klade za cíl představit Českou komoru tlumočníků znakového jazyka jako profesní organizaci tlumočníků pro neslyšící s významnými aktivitami v oblasti uměleckého tlumočení a s přesahem do jiných oblastí. Cílem je na základě dostupných zdrojů vytvořit podrobný přehled divadelních představení, která byla realizována pod profesním vedením České komory tlumočníků znakového jazyka. Jedním ze zdrojů, který pomáhá zmapovat situaci v daném období a vytvořit tak ucelený pohled na práci této organizace, je polostrukturovaný rozhovor, doplňující rozhovory (které sloužily jako náhrada za zdroje, jež nebyly k dosažení) a dotazníková šetření určená pro tlumočníky divadelních představení a supervizory, již se v umělecké oblasti tlumočených představení pohybují. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
uk.abstract.enThe bachelor's thesis Czech Chamber of Sign Language Interpreters: Artistic Interpretation in the Years 2000-2020 deals with the artistic interpretation of theater performances for deaf audiences. The thesis aims to present the Czech Chamber of Sign Language Interpreters as a professional organization of interpreters for the deaf with significant activities in the field of artistic interpretation and with an overlap into other areas. Based on the available sources, the aim is to create a detailed overview of theater performances that were implemented under the professional management of the Czech Chamber of Sign Language Interpreters. The work also includes a semi-structured interview, supplementary interviews (which served as a substitute for sources that were not accessible) and questionnaire surveys designed for interpreters of theater performances and supervisors who work in the artistic field of interpreted performances. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jazyků a komunikace neslyšícíchcs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV