Adapting Czech-Vietnamese Machine Translation for Spoken Domain
Adaptace strojového překladu z češtiny do vietnamštiny pro doménu mluvené řeči
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/176095Identifiers
Study Information System: 248388
Collections
- Kvalifikační práce [12076]
Author
Advisor
Referee
Macháček, Dominik
Faculty / Institute
Faculty of Mathematics and Physics
Discipline
Programming and Software Systems
Department
Institute of Formal and Applied Linguistics
Date of defense
12. 9. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakultaLanguage
English
Grade
Very good
Keywords (Czech)
Neuronový strojový překlad|česko-vietnamský překlad|adaptace NMT pro jinou doménu|překlad přirozeného jazyka|překlad mimo doménuKeywords (English)
Neural machine translation|Czech-Vietnamese translation|NMT domain adaptation|natural language translation|out-of-domain translationCitace dokumentu
Metadata
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Komparace výstupů z veřejně dostupných překladačů ve směru němčina-čeština
Defence status: DEFENDEDŘehořová, Klára (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2022)Date of defense: 1. 2. 2022Tato diplomová práce se zabývá kvalitou výstupů veřejně dostupných překladačů: překladače mezi sebou kvalitativně porovnat a otestovat jejich možnosti na překladu několika typů textů - textů uměleckých, informativních a ... -
Komentovaný překlad: Tomas Nagel: What is it like to be bat?(In: Philosophical Review LXXXIII, 4 (October 1974)
Defence status: DEFENDEDHnyk, Tomáš (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012)Date of defense: 10. 9. 2012 -
Překladatel Ludvík Kundera
Defence status: DEFENDEDNešporová, Jitka (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2014)Date of defense: 21. 5. 2014Jitka Nešporová disertační práce ABSTRAKT Předmětem předkládané disertační práce, která je příspěvkem k dějinám českého uměleckého překladu po roce 1945, je osobnost a překladatelské dílo Ludvíka Kundery. Tento básník ...
