Porovnání dvou děl vědeckofantastické literatury: českého Futura a čínského Skládacího Pekingu
Comparison of Czech and Chinese science- fictions: Future and Folding Beijing
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/174999Identifikátory
SIS: 233500
Kolekce
- Kvalifikační práce [24991]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Vučka, Tomáš
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Bohemistika pro cizince
Katedra / ústav / klinika
Ústav bohemistických studií
Datum obhajoby
15. 6. 2022
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
stratifikace národního jazyka|expresivita|slovní zásoba|toponymum|reálie|komparatistikaKlíčová slova (anglicky)
stratification of national language|expressivity|vocabulary|toponym|cultural background study|comparative literatureBakalářská práce se zaměřuje na vybrané rysy dvou čtenářsky úspěšných vědeckofantastických románů, českého Futura a čínského 北京折叠 (Skládacího Pekingu), s tematikou dystopické budoucnosti v městském prostředí. Jejím východiskem je posluchaččin zájem o četné a zásadní rozdíly mezi typologicky i genealogicky rozdílnými jazyky, češtinou a čínštinou, z čehož vychází i uvažovaná komparatistická charakteristika zmíněných románů, které jsou velmi zajímavé nejen z hlediska jazykového, ale i z perspektivy literárněvědné a kulturní. Cílem bakalářské práce je nalezení relevantních jazykových, ale i kulturních shod a rozdílů mezi oběma literárními díly. V teoretické části BP, která slouží jako obdobná a pojmoslovná opora k následné analýze uvedených románů, autorka pojedná o relevantních podkladech pro rozbor jazykový, včetně jazykového stylu, stratifikace národních jazyků, básnických výrazů, příznakové slovní zásoby a jazykové expresivity, bezekvivalentní slovní zásoby a reálií. V části praktické bude proveden rozbor naznačených jevů a jeho vyhodnocení. Klíčová slova stratifikace národního jazyka, expresivita, slovní zásoba, toponymum, reálie, komparatistika
The bachelor thesis will focus on selected features of two popular science fiction novels, the Czech work Futurum (Future) and the Chinese work 北京折叠 (Folding Beijing). The theme of both novels is the dystopian future taking place in the city. By comparing the two selected literary works from linguistic and cultural aspects, as well as from the perspective of literary studies, the primary goal of the thesis is to characterise the similarities and differences between Czech and Chinese, two typologically and genealogically distinctive languages. Besides, finding out the correspondences and distinctions of the two literary works in terms of literary studies and cultural surveys belong to the secondary goals. The theoretical part of the thesis will serve as the terminological support for the subsequent analysis of these novels, in which the author will discuss the relevant theories of linguistic analysis, including the language styles, the stratification of national languages, the poetic expressions, the characteristics of vocabulary, expressivity, non-equivalent vocabulary and culture. In the practical part, a comparative analysis based on the aforementioned theories will be conducted. Key words stratification of national language, expressivity, vocabulary, toponym, cultural background study,...
