Vliv pandemie COVID-19 na výuku simultánního tlumočení v akademickém roce 2020/2021
Influence of the CoViD-19 pandemic on the teaching of simultaneous interpreting in the academic year 2020/2021
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/174618Identifiers
Study Information System: 244264
Collections
- Kvalifikační práce [23775]
Author
Advisor
Referee
Čeňková, Ivana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Interpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - German
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
21. 6. 2022
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
covid|simultánní tlumočení|distanční výuka|didaktika|výuka tlumočeníKeywords (English)
covid|simultaneous interpreting|remote teaching|teaching method|teaching interpretingZ důvodu vypuknutí pandemie COVID-19 byla na českých vysokých školách od letního semestru 2020 do letního semestru 2021 zakázána účast studentů na prezenčním vyučování. Tato práce zkoumá podobu výuky simultánního tlumočení v České republice během tohoto lockdownu. V teoretické části diplomové práce jsou stručně představeny didaktické metody a cvičení pro výuku simultánního tlumočení. Dále jsou v práci rozebírány zprávy o distanční výuce v letním semestru 2020. Těžištěm práce je výzkum sestávající z dotazníkového šetření mezi studenty a vyučujícími a polostrukturovaných rozhovorů s pedagogy. Výzkum se zaměřuje na průběh předávání tlumočnických strategií a didaktické výzvy, kterým vyučující během lockdownu čelili. Zároveň jsou předmětem zájmu také výhody a nevýhody distanční výuky tlumočení. Práce zjišťuje pomocí dotazníků náhled studentů na problematiku online výuky a dále se díky rozhovorům s pedagogy podrobněji zabývá didaktickými přístupy, které vyučující v této bezprecedentní době zvolili.
Due to the outbreak of the COVID-19 pandemic, students of Czech universities were not allowed to participate in in-person classes from summer semester 2020 until summer semester 2021. This thesis aims to explore the form of simultaneous interpreting classes in Czech Republic during this lockdown. The theoretical part of this thesis presents briefly the methods of teaching simultaneous interpreting and some exercises used to teach simultaneous interpreting. Furthermore, the thesis describes some studies about remote classes in summer semester 2020. A survey among teachers and students as well as semi-structured interviews with instructors form the main part of this thesis. The research is focused on the acquisition of interpreting strategies and didactic challenges that the teachers faced during the lockdown. Another matter of interest are the advantages and disadvantages of remote teaching of interpreting. The thesis surveys students' opinions on the issue of remote teaching, and the interviews with teachers provide a more detailed analysis of didactic approaches they adopted at this unprecedented time.