Umučení rajhradské - edice a jazykový rozbor
The Martyrdom of Rajhrad - Edition and Language Analysis
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/150350Identifiers
Study Information System: 223399
Collections
- Kvalifikační práce [23975]
Author
Advisor
Consultant
Voleková, Kateřina
Referee
Svobodová, Andrea
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
1. 9. 2021
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
stará čeština|pravopis|jazykový rozbor|hláskosloví|morfologie|edice|transkripce|staročeská literatura|umučení BožíKeywords (English)
Old Czech|Language Analysis|Old Czech Orthography|Old Czech Phonetics|Old Czech Morphology|Edition|Transcription|Old Czech Literature|The Martyrdom of JesusTato bakalářská práce představuje edici staročeské skladby s názvem Umučení rajhradské, která vznikla jako veršovaný překlad latinského prozaického kázání. První část práce obsahuje stručnou charakteristiku památky, a to mj. z hlediska literárněhistorického - pozornost je věnována i podobě a kontextu vzniku první edice skladby, jejímž autorem je Adolf Patera. Následuje zrcadlová edice, obsahující transliterovanou a transkribovanou podobu textu, a ediční poznámka. V závěrečné části naší práce podáváme jazykový rozbor památky, a to vč. rozboru pravopisného, ve kterém se zabýváme vybranými jevy na všech jazykových úrovních - důraz přitom klademe především na jevy pro danou památku charakteristické, příp. relevantní z hlediska její datace.
This bachelor thesis introduces an edition of the Old Czech literary work known as Umučení rajhradské (The Martyrdom of Rajhrad), which has its origin in a prosaic Latin sermon. The first part of our thesis includes i. a. works brief characteristic from its literary historical viewpoint and emphasises also the form and context of the first publication of manuscripts edition by Adolf Patera. Our edition, which includes both the transliterated and transcribed version of the text, can be found in the next part of our thesis, followed by information related to the editorial process. The last part presents the language analysis in which we focus on characteristic phenomena on all levels of the text, especially the ones relevant in terms of works manuscript dating.
Citace dokumentu
Metadata
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Politické programy české reprezentace ve druhé polovině 19. století
Defence status: DEFENDEDZikmund, Michal (Univerzita Karlova, Právnická fakulta, 2016)Date of defense: 4. 10. 2016Diplomová práce Politické programy české reprezentace v druhé polovině 19. století se zabývá programovými dokumenty i praktickou činností českých politických stran, ať už více či méně institucionalizovaných, mezi lety 1848 ... -
Recepce české literatury v Řecku - Bibliografie české literatury vydané v novořečtině
Defence status: DEFENDEDRákosníková, Marie (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2022)Date of defense: 1. 9. 2022This diploma thesis is a presentation and analysis of a bibliography of translations of Czech literature into Modern Greek. The bibliography contains works of fiction, poetry and drama, as well as non-fiction. It was created ... -
Místo obecné češtiny ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Defence status: DEFENDEDKhomenko, Barbora (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017)Date of defense: 11. 9. 2017The aim of this thesis is to find out, and then to analyze, whether adult students of Czech as a foreign language can recognize the differences between Literary and Common Czech language, whether they define where they ...