Komentovaný překlad vybraných kapitol z knihy "Seife sieden" (Petra Neumann, 2018)
Annotated Translation of Selected Chapters from "Seife sieden" (Petra Neumann, 2018)
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/150243Identifikátory
SIS: 230947
Kolekce
- Kvalifikační práce [25011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Pokojová, Jana
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Mezikulturní komunikace čeština - němčina / Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch - Deutsch
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
8. 9. 2021
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
překlad|komentovaný překlad|překladatelská analýza|překladatelské posuny|výroba mýdel|Petra NeumannováKlíčová slova (anglicky)
translation|commented translation|translation analysis|translation shifts|soap manufacturing|Petra NeumannTato bakalářská práce se skládá z překladu vybraných kapitol z knihy Seife sieden od Petry Neumannové a odborného komentáře, který překlad doplňuje. V komentáři je nejdříve provedena analýza textu, dále je kladen důraz na problémy při překladu napříč pěti jazykovými rovinami. Konec komentáře je poté věnován typologii a řešení překladatelských posunů.
This bachelor's thesis contains a translation of selected chapters from Petra Neumann's book Seife sieden, and furthermore, a theoretical commentary to supplement it. The commentary consists of text analysis, emphasis is also placed on translation problems across five levels of language. At last, a detailed typology and solution of translation shifts is included as well.
