Zobrazit minimální záznam

Cultural aspects of tourism
dc.contributor.advisorHubáček, Ondřej
dc.creatorNeufus, Josef
dc.date.accessioned2017-04-10T11:16:23Z
dc.date.available2017-04-10T11:16:23Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/15022
dc.description.abstractWe can resume, in general, that cultural exposures of human beings are attractive enough for tourists and the tourism is a cultural exposure itself. Tourists experience is usually as rich as high is the compliance to evolve any effort to try to understand cultural values of the hosting destination. Or at least to learn as much as possible about cu Itural exposures and products of a respective destination. Every country, region or site attempting at development of tourism has to pian and arrange for such an infrastructure, that enables visitors to get learn the widest possible amount of cultural exposures of a respective destination. Understanding and acceptance of those aspects from tourists - visitors requires multilingual presentation Le. guides, sign-posts, brochures, collaterial material. Also providers of tourism services have to bear in mind the necesity of knowledge about one's own culture and a foreign language competence to present it and explain. An important presumption of pleased tourists is knowledge and understanding principles of one's own cultural background by hosts themselves Le. hosting community, providers of services in tourism and goverment or respective authority of the country or tourism destination.en_US
dc.description.abstractObecně lze konstatovat, že kulturní projevy lidí jsou velkou atrakcí pro turisty a cestování je samo o sobě kulturním projevem. Turistova zkušenost je obvykle o to bohatší o co větší projeví ochotu a vyvine úsilí pochopit kulturní hodnoty resp. poznat co nejvíce z kulturních projevů navštívené destinace. Každá země, region nebo místo usilijící o rozvoj cestovního ruchu musí plánovat a zajistit takovou infrastrukturu, která umožní návštěvníkům seznámit se s co nejširším spektrem kulturních projevů příslušné destinace. Pochopení a přijetí těchto aspektů zahraničními návštěvníky předpokládá vícejazyčnou prezentaci, což se týká průvodců, ukazatelů, směrových a orientačních symbolů, tištěného materiálu, ale i všech poskytovatelů služeb - ubytování, stravování, dopravy, prodejců doprovodných služeb a zboží. Významným předpokladem spokojených účastníků cestovního ruchu je znalost a pochopení principů vlastního kulturního prostředí samotnými "hostiteli" tj. hostitelskou komunitou, poskytovateli služeb v cestovním ruchu a vládou či vedením země resp. destinace.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleKulturní aspekty cestovního ruchucs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2008
dcterms.dateAccepted2008-05-28
dc.description.departmentInstitute of Ethnologyen_US
dc.description.departmentÚstav etnologiecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId59793
dc.title.translatedCultural aspects of tourismen_US
dc.contributor.refereeMatějů, Martin
dc.identifier.aleph001014600
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCultural Studiesen_US
thesis.degree.disciplineKulturologiecs_CZ
thesis.degree.programObecná teorie a dějiny umění a kulturycs_CZ
thesis.degree.programTheory and History of Art and Cultureen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav etnologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Ethnologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csKulturologiecs_CZ
uk.degree-discipline.enCultural Studiesen_US
uk.degree-program.csObecná teorie a dějiny umění a kulturycs_CZ
uk.degree-program.enTheory and History of Art and Cultureen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csObecně lze konstatovat, že kulturní projevy lidí jsou velkou atrakcí pro turisty a cestování je samo o sobě kulturním projevem. Turistova zkušenost je obvykle o to bohatší o co větší projeví ochotu a vyvine úsilí pochopit kulturní hodnoty resp. poznat co nejvíce z kulturních projevů navštívené destinace. Každá země, region nebo místo usilijící o rozvoj cestovního ruchu musí plánovat a zajistit takovou infrastrukturu, která umožní návštěvníkům seznámit se s co nejširším spektrem kulturních projevů příslušné destinace. Pochopení a přijetí těchto aspektů zahraničními návštěvníky předpokládá vícejazyčnou prezentaci, což se týká průvodců, ukazatelů, směrových a orientačních symbolů, tištěného materiálu, ale i všech poskytovatelů služeb - ubytování, stravování, dopravy, prodejců doprovodných služeb a zboží. Významným předpokladem spokojených účastníků cestovního ruchu je znalost a pochopení principů vlastního kulturního prostředí samotnými "hostiteli" tj. hostitelskou komunitou, poskytovateli služeb v cestovním ruchu a vládou či vedením země resp. destinace.cs_CZ
uk.abstract.enWe can resume, in general, that cultural exposures of human beings are attractive enough for tourists and the tourism is a cultural exposure itself. Tourists experience is usually as rich as high is the compliance to evolve any effort to try to understand cultural values of the hosting destination. Or at least to learn as much as possible about cu Itural exposures and products of a respective destination. Every country, region or site attempting at development of tourism has to pian and arrange for such an infrastructure, that enables visitors to get learn the widest possible amount of cultural exposures of a respective destination. Understanding and acceptance of those aspects from tourists - visitors requires multilingual presentation Le. guides, sign-posts, brochures, collaterial material. Also providers of tourism services have to bear in mind the necesity of knowledge about one's own culture and a foreign language competence to present it and explain. An important presumption of pleased tourists is knowledge and understanding principles of one's own cultural background by hosts themselves Le. hosting community, providers of services in tourism and goverment or respective authority of the country or tourism destination.en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav etnologiecs_CZ
dc.identifier.lisID990010146000106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV