Služby veřejných knihoven pro jazykové a kulturní menšiny
Public Library Services for Language and Cultural Minorities
dissertation thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/118865Identifiers
Study Information System: 146408
Collections
- Kvalifikační práce [23201]
Author
Advisor
Referee
Římanová, Radka
Vlasák, Rudolf
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Information Science
Department
Institute of Information Studies and Librarianship
Date of defense
25. 6. 2020
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Pass
Keywords (Czech)
služby veřejných knihoven|migranti|menšiny|interkulturní knihovnictví|integrace|jazyková a kulturní různorodostKeywords (English)
public library services|migrants|minorities|intercultural librarianship|integration|language and cultural diversity(česky) V některých knihovnách jsou již interkulturní služby běžnou součástí provozu. V českém prostředí se objevují dosud jen ojediněle, jak potvrdilo dotazníkové šetření zkoumající knihovnické služby pro osoby se specifickými potřebami. Šetření se zúčastnilo 625 knihoven a ukázalo se, že pouze 6 % z nich poskytuje cíleně služby pro cizince, migranty nebo národnostní menšiny. Dalších 30 % knihoven se těmto skupinám věnuje okrajově. O pohled z druhé strany se pokusil průzkum využívání českých knihoven migranty, skládající se z dotazníkového šetření se 122 respondenty a z polostrukturovaných rozhovorů s osmi respondenty. Z výsledků vyšlo najevo, že většina respondentů pravidelně nevyužívá služeb českých knihoven. Pokud migranti knihovny využívají, hodnotí jejich nabídku kladně. Nejlépe hodnoceny byly akce v knihovně, které získaly průměrné hodnocení 1,12 na škále od jedné do čtyř. Dále byly zjišťovány příčiny nevyužívání českých knihoven - nejčastěji byl jako důvod uváděn jiný způsob získávání literatury. Jako příklad dobré praxe ze zahraničí byl vybrán madridský projekt Otevřená knihovna. V rámci případové studie byl především představen koncept interkulturní mediace v knihovnách. Je nasnadě otázka, zda by migranti nevyužívali více českých knihoven, pokud by v nich bylo nabízeno více...
(in English): In some libraries, intercultural services are already a regular part of operations. In the Czech environment they appear only sporadically, as confirmed by a questionnaire survey examining library services for people with specific needs. In the survey have participated 625 libraries and it turned out that only 6 % of them offer targeted services to foreigners, migrants or national minorities. Another 30 % of libraries are marginally involved in these groups. A survey of the use of Czech libraries by migrants have tried to discover the view from the other side. It consisted of a questionnaire survey with 122 respondents, and semi-structured interviews with eight respondents. The results showed that most respondents do not regularly use the services of Czech libraries. If migrants use the library, they evaluate their offer positively. Best rated were events in the library, which received an average rating of 1.12 on a scale of one to four. Furthermore, the reasons of non-use of Czech libraries were investigated - the most frequent reason was an other way of obtaining literature. Project Open Library in Madrid was chosen as an example of good international practice. The concept of intercultural mediation in libraries was presented in a case study. The question is whether migrants would...