Show simple item record

Annotated translation: Stanovy Pražského Fotbalového Svazu
Komentovaný překlad: Stanovy Pražského Fotbalového Svazu
dc.contributor.advisorRytel-Schwarz, Danuta
dc.creatorSchulz, Christopher Bernhard
dc.date.accessioned2018-11-26T12:10:14Z
dc.date.available2018-11-26T12:10:14Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/103761
dc.languageGermancs_CZ
dc.language.isode_DE
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectBachelorarbeitcs_CZ
dc.subjectBachelorarbeiten_US
dc.titleKommentierte Übersetzung: Stanovy Pražského Fotbalového Svazude_DE
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-08-30
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId208031
dc.title.translatedAnnotated translation: Stanovy Pražského Fotbalového Svazuen_US
dc.title.translatedKomentovaný překlad: Stanovy Pražského Fotbalového Svazucs_CZ
dc.contributor.refereeHeinz, Christof
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineIntercultural Communication Czech-Germanen_US
thesis.degree.disciplineMezikulturní komunikace čeština - němčina / Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch - Deutschcs_CZ
thesis.degree.programPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
thesis.degree.programTranslation and Interpretingen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csMezikulturní komunikace čeština - němčina / Interkulturelle Kommunikation und Translation Tschechisch - Deutschcs_CZ
uk.degree-discipline.enIntercultural Communication Czech-Germanen_US
uk.degree-program.csPřekladatelství a tlumočnictvícs_CZ
uk.degree-program.enTranslation and Interpretingen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code3


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV