Discourse connectives in texts written by non-native speakers of English
Diskurzní konektory v textech nerodilých mluvčích angličtiny
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/100138Identifikátory
SIS: 190167
Kolekce
- Kvalifikační práce [22841]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Malá, Markéta
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglický jazyk
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
24. 5. 2018
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
text|diskurz|diskurzní konektory|diskurzní vztahy|koheze|angličtina jako cizí jazyk|formální angličtina|nerodilí mluvčíKlíčová slova (anglicky)
text|discourse|discourse connectives|discourse relations|cohesion|English as a foreign language|formal English|non-native speakersTématem práce je analýza diskurzních konektorů jako prostředků textové koheze ve formálních textech psaných nerodilými mluvčími angličtiny. Materiálem pro výzkum byl korpus 161 formálních dopisů psaných studenty, jejichž jazyková úroveň odpovídá úrovni B2 ve Společném evropském referenčním rámci pro jazyky. Hlavním cílem práce bylo zjistit, jaké typy konektorů se v textech nerodilých mluvčích vyskytují a s jakou frekvencí, a tím specifikovat úroveň B2 v oblasti psaného projevu. Zkoumanými jevy byly kromě frekvence druhy konektorů (jednoslovné/víceslovné, primární/sekundární), jejich morfologické a syntaktické kategorie, rozsah (srov. mezivětné či vnitrovětné konektory), pozice ve větě; dále typy diskurzních argumentů a sémantické typy vztahů, které konektory vyjadřovaly. Výsledky práce ukázaly, že konektory byly nejčastěji jednoslovné primární výrazy realizované spojkami a příslovečnými určeními. Nejčastěji používaným konektorem byla spojka and, druhým nejčastějším spojka because. Častý výskyt měla i adverbia so a also. Konektory nejběžněji vyjadřovaly vztahy konjunkce a příčiny, což mohlo být ovlivněno typem zkoumaných textů. V textech se objevily i některé sekundární konektory, jako například varianty vět The reason is a That is why. Konektory se častěji objevovaly na začátku argumentu a...
The thesis discusses the topic of discourse connectives as means of textual cohesion in formal texts written by non-native speakers of English. The material used for the analysis is a corpus of 161 application emails written by students whose language proficiency corresponds to the level B2 in the Common European Framework of Reference. The aim of the thesis was to determine the frequency and kinds of connectives used by B2 speakers, and to help specify the level B2 in terms of writing. The analyzed aspects were frequency, types of connectives (one- word/multi-word, primary/secondary), their morphological and syntactic classes, scope (inter- /intra-sentential), position in the sentence; further the types of discourse arguments and semantic types of relations expressed. It was found that most connectives were one-word, primary expressions realized by conjunctions and adverbials. The most frequently occurring connective was and, followed by because and the adverbs so and also. The most frequent semantic type of relation expressed was expansion, followed by contingency (cause), which can be attributed to the text type. Some secondary structures were also found, including different modifications of the clauses The reason is and That is why. The preferred position of connectives was initial, and their...