Zobrazit minimální záznam

dc.contributor
dc.creatorMelissa Shih-hui Lin
dc.date2017
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date
dc.date.accessioned2018-05-28T11:05:21Z
dc.date.available2018-05-28T11:05:21Z
dc.date.issued2017
dc.identifierISSN 2336-6702
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/97271
dc.description
dc.description
dc.descriptionThe main purpose of this research paper is to investigate predicates expressing the possessive meaning “to have” in Taiwan Mandarin and Czech. In Taiwan Mandarin, the word you has the semantic meaning of “to have” and “to exist” (Huang, 1987; Her, 1991). Mít in Czech, however, has three main usages (Daneš, 1987; Karlík — Nekula — Rusínová, 1995; 1996; Čechová, 2000; Cvrček, 2010): it is used as a modal, an auxiliary or a possessive verb. According to the language data collected from Taiwanese students who study Czech, these students often use mít in Czech to express not only possession but also existence, or they incorrectly use it as an auxiliary — in other words — their knowledge of you in Taiwan Mandarin seems to interfere (Brown, 2007) with their usage of mít in Czech. In this paper, firstly, relevant literature dealing with the usages of you in Taiwan Mandarin and mít in Czech will be introduced; secondly, there will follow a discussion of the language data collected from the NCCU foreign language learner corpus; thirdly, the grammaticalization theory (Heine, 1997) will be applied to investigate Taiwan Mandarin you and Czech mít, which shall offer a number of explanations regarding the observable typological diversity across these two languages. In spite of the fact that there are similar research papers related to the expression of possessive meaning in these two languages, this paper assumes that the cross-linguistic typological discussion shall bring more insight into the characteristics of these two languages. Furthermore, apart from advancing the typological discussion of these two languages, it is expected that this paper will also aid the preparation of related textbooks and teaching materials.
dc.format
dc.format
dc.format
dc.publisherFilozofická fakulta Univerzity Karlovy
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.relation
dc.rights
dc.rights
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.sourceStudie z aplikované lingvistiky - Studies in Applied Linguistics, 2017, 8, 1, 86-100
dc.subjectCzech
dc.subjectgrammaticalization
dc.subjectlearner corpus
dc.subjectpossessive
dc.subjectTaiwan Mandarin
dc.subjecttypology
dc.subject
dc.subject
dc.subject
dc.subject
dc.subject
dc.subject
dc.titleA Typological Discussion of the Predicates Expressing Possessive Meaning “to have” in Taiwan Mandarin and Czech — a Learner Corpus-Based Study
dc.title
dc.type
dc.typeČlánekcs_CZ
dc.typeArticleen_US
dc.coverage
dc.coverage
dc.coverage
dc.description.startPage86
dc.description.endPage100
dcterms.isPartOf.nameStudie z aplikované lingvistiky - Studies in Applied Linguisticscs_CZ
dcterms.isPartOf.journalYear2017
dcterms.isPartOf.journalVolume8
dcterms.isPartOf.journalIssue1


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV