Frazémy obsahující názvy orgánů smyslového vnímání v ruském, českém a německém jazyce v porovnání
Idioms Including Names of Sense Organs in Russian, Czech and German in Comparison
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/61632Identifikátory
SIS: 134971
Kolekce
- Kvalifikační práce [19148]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Konečný, Jakub
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra rusistiky a lingvodidaktiky
Datum obhajoby
26. 5. 2014
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
frazeologie, frazeologické jednotky, přísloví, smyslyKlíčová slova (anglicky)
phraseology, phraseological units, proverbs, sensesTato bakalářská práce se zabývá problematikou českých, ruských a německých frazémů. V teoretické části pojednává o samotné lingvistické disciplíně, frazeologii. V první kapitole se práce soustřeďuje na problematiku vztahu mezi jazykem a kulturou. Poté uvádí stručný historický vývoj frazeologie a řeší zařazení této disciplíny jak mezi ostatní lingvistické disciplíny, tak mezi disciplíny nelingvistické. Dále se zabývá předmětem zkoumání frazeologie, tudíž frazémem, shrnuje jeho vlastnosti, dělení a funkce a nastiňuje problematiku ekvivalentnosti frazémů. V praktické části uvádí v tabulkách konkrétní frazémy i s jejich sémantikou a synonymickými výrazy. Tyto frazémy, obsahující názvy orgánů smyslového vnímání, poté porovnává na syntaktické a lexikální rovině.
This bachelor thesis focuses on Czech, Russian and German idioms. The theoretical part of the thesis deals with phraseology, the linguistic discipline itself. In the first chapter, the thesis concentrates on the relation between language and culture. Afterwards, the thesis provides a short historical overview of the development of phraseology and solves the place of this discipline among both other linguistic and nonlinguistic disciplines. Further the thesis deals with the subject of the research in phraseology, i.e. the idiom. It summarizes its characteristics, divisions and functions and outlines the issues of equivalence of idioms. In the practical part of the thesis, the idioms including their semantics and synonymous expressions are organised into tables. These idioms containing the names of sense organs, are then compared on their syntactic and lexical levels.