České a ruské frazeologismy se zvířaty ve srovnání
The Czech and Russian phraseology with animals in comparison
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/51537Identifikátory
SIS: 121685
Katalog UK: 990016224460106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [20744]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Žofková, Hana
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Dějepis se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra rusistiky a lingvodidaktiky
Datum obhajoby
9. 9. 2013
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Klíčová slova (česky)
frazeologismus, jazyk, kultura, zvířata, původ, významKlíčová slova (anglicky)
phraseologism, language, culture, animals, origin, meaningNÁZEV: České a ruské frazeologismy se zvířaty ve srovnání AUTOR: Veronika Novotná KATEDRA Katedra rusistiky a lingvodidaktiky VEDOUCÍ PRÁCE: PhDr. Lenka Havelková, Ph.D. ABSTRAKT: Tato bakalářská práce zpracovává frazeologismy obsahující názvy zvířat, porovnává tyto frazeologismy v českém a ruském jazyce. Teoretická část bakalářské práce pojednává o frazeologii a pojmech frazeologismus, idiom, přísloví, přirovnání atd. jako takových. Praktická část bakalářské práce analyzuje konkrétní české a ruské frazeologické jednotky s názvy zvířat, porovnává je a určuje míru jejich ekvivalence. V přehledných tabulkách zkoumá význam a původ českých a ruských frazeologismů, na základě českých a ruských odborných frazeologických a etymologických slovníků. V tabulkách je též určena míra ekvivalence uvedených frazeologismů. Cílem této bakalářské práce je porovnat obsahovou i formální stránku ruských a českých frazeologismů a zjistit míru jejich ekvivalence. KLÍČOVÁ SLOVA: frazeologismus, jazyková kultura, klasifikace frazeologismů, původ, význam
TITLE: Czech and Russian Phraseology with Animals in Comparison AUTHOR: Veronika Novotná DEPARTMENT: Department of Russian studies and linguodidactics SUPERVISOR: PhDr. Lenka Havelková, Ph.D. ABSTRACT: This bachelor thesis is based on phraseologisms which use names of animals. It compares Czech and Russian phraseologisms. Theoretical part of the thesis deals with the phraseology itself and concentrates on the concepts such as phraseologism, idiom, proverb, comparison, etc. Practical part of the thesis analyses concrete Czech and Russian phraseological units involving the names of animals. These phrases are compared and determined taking into account the extent of their equivalence. Synoptic charts provide the meaning and origin of the Czech and Russian phraseologisms according to specialized phraseological and etymological dictionaries. The extent of equivalence of particular phraseologisms is defined in these charts. The aim of this bachelor thesis is to compare Russian and Czech phraseologisms mainly from their content and formal points of view, and find out the extent of their equivalence. KEY WORDS: phraseologism, language culture, classification of phraseologisms, origin, meaning
