Frazémy a idiomy v knize Bylo nás pět od Karla Poláčka
Phrasemes and idioms in the book Bylo nás pět by Karel Poláček
bachelor thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/28419Identifiers
Study Information System: 86952
Collections
- Kvalifikační práce [19346]
Author
Advisor
Referee
Holanová, Radka
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Czech Language Oriented at Education - German Language Oriented at Education
Department
Information is unavailable
Date of defense
26. 5. 2010
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Práce přináší pohled na frazémy a idiomy v knize Bylo nás pět od Karla Poláčka. Nejprve seznamuje s frazeologickou terminologií, vysvětluje pojem frazém, idiom, vztah frazeologické jednotky ke slovu a k ostatním jazykovědným disciplínám, vlastnosti frazeologické jednotky, varianty a aktualizace frazémů a pojmy s frazémy souvisejícími. Hlavní pozornost je soustředěna na vyexcerpovaný frazeologický materiál z Poláčkova díla, který je tříděn a popisován z pohledu sémantického, konstrukčního, slovnědruhového, stylistického, podle původu, podle vztahu ke spisovnému jazyku, podle báze vzniku, podle ustálenosti a variant a podle funkce.
The bachelor thesis concentrates on the usage of idioms and phrasemes in the book Bylo nás pět by Karel Poláček. The thesis deals with phraseological terminology, it explains various concepts such as phraseme, idiom, the relationship between phraseological units and words as well as other linguistic disciplines, the features of phraseological unit, variants and updates of phrasemes and notions related to phrasemes. The aim of this thesis is to focus on the phraseological material found in Poláček's book which is further classified and described in light of semantics and stylistics as well as from the viewpoint of word class and structure. Also, the background of this phraseological material, its role within the literary language, the basis of its origin, its fixity, variations and functions, will be put under discussion.